Tcheco | Guia de Frases - Imigração | Acomodação

Acomodação - Aluguel

Ich möchte _________________ mieten.
Hledám _______________ k pronájmu.
Dizer que você gostaria de alugar algo
ein Zimmer
pokoj
Tipo de acomodação
eine Wohnung/ ein Apartment
byt
Tipo de acomodação
ein Studioapartment
studio
Tipo de acomodação
ein Einfamilienhaus
rodinný dům
Tipo de acomodação
ein Doppelhaus
dvojdomek
Tipo de acomodação
ein Reihenhaus
řadový dům
Tipo de acomodação
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Kolik stojí měsíční nájem?
Perguntar quanto custa o aluguel
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Perguntar se os custos de eletricidade, gás e água estão inclusos
Wie hoch ist die Kaution?
Kolik je záloha?
Perguntar qual é o valor do depósito
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Perguntar quando você pode ver a acomodação
Das Apartment ist_____________.
Byt je _____________.
Dizer se a acomodação é mobiliada ou não
möbliert
zařízený
Estado do imóvel
unmöbliert
nezařízený
Estado do imóvel
Sind Haustiere erlaubt?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Perguntar se animais de estimação são permitidos
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Perguntar como trocar o fornecedor de energia
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Perguntar quantas pessoas estão vivendo no imóvel
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Perguntar quantas pessoas já visitaram o imóvel
Kann ich die Zählerstände sehen?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Perguntar se você pode ver os registros e relatórios de instalação de gás
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Perguntar quanto tempo dura o contrato de arrendamento
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Perguntar se houve desavenças entre os vizinhos
Was wurde renoviert?
Jaké renovace byly udělány?
Perguntar quais reformas foram feitas
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Perguntar se a caldeira é muito antiga e quando foi inspecionada pela última vez
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Perguntar quando foi a última vez em que a fiação foi trocada
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Perguntar quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado
Gehört ein Parkplatz dazu?
Nachází se tam i parkovací místo?
Perguntar se existe uma vaga de estacionamento para o seu carro
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Byl zde někdo zavražděn?
Perguntar se houve algum assassinato no local
Funktionieren____________?
Funguje ____________?
Perguntar se as instalações funcionam
die Abflussrohre
Instalatérství
Instalações
die Heizungsanlagen
topení
Instalações
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Perguntar quem é responsável por consertos
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Perguntar onde estão os medidores de gás e eletricidade
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Perguntar se existem manuais de instruções e garantias dos aparelhos elétricos
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Perguntar quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia
Wo ist der Thermostat?
Mohu se podívat na termostat?
Perguntar se você pode ver o termostato
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Perguntar se você pode ver o certificado de segurança do gás

Acomodação - Compra

Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Perguntar quantas ofertas foram feitas para o imóvel
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Perguntar há quanto tempo o imóvel está no mercado
Warum verkaufen die Besitzer?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Perguntar por que o imóvel está sendo vendido
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Perguntar quanto tempo o vendedor morou no imóvel
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Co je zahrunuté v prodeji?
Perguntar o que está incluído na venda
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Perguntar se houve problemas de aluimento
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Perguntar sobre como achar uma transferência mais barata do título legal de propriedade
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Perguntar quais são os projetos de desenvolvimento para a área
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Perguntar se o imóvel pode ser retirado do mercado
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os azulejos do banheiro e da cozinha
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os móveis fixos