Polonês | Guia de Frases - Imigração | Acomodação

Acomodação - Aluguel

Ich möchte _________________ mieten.
Szukam _______________ do wynajęcia.
Dizer que você gostaria de alugar algo
ein Zimmer
pokoju (mianownik: pokój)
Tipo de acomodação
eine Wohnung/ ein Apartment
mieszkania (mianownik: mieszkanie)
Tipo de acomodação
ein Studioapartment
kawalerki (mianownik: kawalerka)
Tipo de acomodação
ein Einfamilienhaus
domu (mianownik: dom)
Tipo de acomodação
ein Doppelhaus
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
Tipo de acomodação
ein Reihenhaus
szeregowca (mianownik: szeregowiec)
Tipo de acomodação
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Ile wynosi miesięczny czynsz?
Perguntar quanto custa o aluguel
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.?
Perguntar se os custos de eletricidade, gás e água estão inclusos
Wie hoch ist die Kaution?
Ile wynosi kaucja?
Perguntar qual é o valor do depósito
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom?
Perguntar quando você pode ver a acomodação
Das Apartment ist_____________.
Mieszkanie jest ________________.
Dizer se a acomodação é mobiliada ou não
möbliert
umeblowane
Estado do imóvel
unmöbliert
nieumeblowane
Estado do imóvel
Sind Haustiere erlaubt?
Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta?
Perguntar se animais de estimação são permitidos
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Jak mogę zmienić dostawcę prądu?
Perguntar como trocar o fornecedor de energia
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu?
Perguntar quantas pessoas estão vivendo no imóvel
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Ile osób oglądało już to mieszkanie?
Perguntar quantas pessoas já visitaram o imóvel
Kann ich die Zählerstände sehen?
Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej?
Perguntar se você pode ver os registros e relatórios de instalação de gás
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu?
Perguntar quanto tempo dura o contrato de arrendamento
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie?
Perguntar se houve desavenças entre os vizinhos
Was wurde renoviert?
Jakie remonty zostały przeprowadzone?
Perguntar quais reformas foram feitas
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja?
Perguntar se a caldeira é muito antiga e quando foi inspecionada pela última vez
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną?
Perguntar quando foi a última vez em que a fiação foi trocada
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok?
Perguntar quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado
Gehört ein Parkplatz dazu?
Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe?
Perguntar se existe uma vaga de estacionamento para o seu carro
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości?
Perguntar se houve algum assassinato no local
Funktionieren____________?
Czy ___________ działa?
Perguntar se as instalações funcionam
die Abflussrohre
instalacja wodno-kanalizacyjna
Instalações
die Heizungsanlagen
ogrzewanie
Instalações
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Czy właściciel odpowiada za naprawy?
Perguntar quem é responsável por consertos
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu?
Perguntar onde estão os medidores de gás e eletricidade
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych?
Perguntar se existem manuais de instruções e garantias dos aparelhos elétricos
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii?
Perguntar quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia
Wo ist der Thermostat?
Gdzie jest termostat?
Perguntar se você pode ver o termostato
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu?
Perguntar se você pode ver o certificado de segurança do gás

Acomodação - Compra

Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Ile ofert kupna domu złożono?
Perguntar quantas ofertas foram feitas para o imóvel
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż?
Perguntar há quanto tempo o imóvel está no mercado
Warum verkaufen die Besitzer?
Dlaczego sprzedający się wyprowadzają?
Perguntar por que o imóvel está sendo vendido
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu?
Perguntar quanto tempo o vendedor morou no imóvel
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Co obejmuje umowa sprzedaży?
Perguntar o que está incluído na venda
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem?
Perguntar se houve problemas de aluimento
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości?
Perguntar sobre como achar uma transferência mais barata do título legal de propriedade
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości?
Perguntar quais são os projetos de desenvolvimento para a área
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości.
Perguntar se o imóvel pode ser retirado do mercado
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os azulejos do banheiro e da cozinha
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os móveis fixos