Francês | Guia de Frases - Imigração | Acomodação

Acomodação - Aluguel

Ich möchte _________________ mieten.
Je voudrais louer _______.
Dizer que você gostaria de alugar algo
ein Zimmer
une chambre
Tipo de acomodação
eine Wohnung/ ein Apartment
un appartement
Tipo de acomodação
ein Studioapartment
un studio
Tipo de acomodação
ein Einfamilienhaus
une maison individuelle
Tipo de acomodação
ein Doppelhaus
une maison jumelée
Tipo de acomodação
ein Reihenhaus
une maison mitoyenne
Tipo de acomodação
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Combien coûte le loyer par mois ?
Perguntar quanto custa o aluguel
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Les charges sont-elles inclues ?
Perguntar se os custos de eletricidade, gás e água estão inclusos
Wie hoch ist die Kaution?
Quel est le montant de la caution ?
Perguntar qual é o valor do depósito
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Perguntar quando você pode ver a acomodação
Das Apartment ist_____________.
L'appartement est ____________.
Dizer se a acomodação é mobiliada ou não
möbliert
meublé
Estado do imóvel
unmöbliert
non meublé
Estado do imóvel
Sind Haustiere erlaubt?
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Perguntar se animais de estimação são permitidos
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Perguntar como trocar o fornecedor de energia
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Combien de personnes partagent ce logement ?
Perguntar quantas pessoas estão vivendo no imóvel
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Perguntar quantas pessoas já visitaram o imóvel
Kann ich die Zählerstände sehen?
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Perguntar se você pode ver os registros e relatórios de instalação de gás
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Pour combien de temps louez-vous ?
Perguntar quanto tempo dura o contrato de arrendamento
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Perguntar se houve desavenças entre os vizinhos
Was wurde renoviert?
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Perguntar quais reformas foram feitas
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Perguntar se a caldeira é muito antiga e quando foi inspecionada pela última vez
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Perguntar quando foi a última vez em que a fiação foi trocada
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Perguntar quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado
Gehört ein Parkplatz dazu?
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Perguntar se existe uma vaga de estacionamento para o seu carro
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Perguntar se houve algum assassinato no local
Funktionieren____________?
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
Perguntar se as instalações funcionam
die Abflussrohre
la plomberie
Instalações
die Heizungsanlagen
le chauffage
Instalações
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
Perguntar quem é responsável por consertos
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Perguntar onde estão os medidores de gás e eletricidade
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Perguntar se existem manuais de instruções e garantias dos aparelhos elétricos
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Perguntar quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia
Wo ist der Thermostat?
Où est le thermostat ?
Perguntar se você pode ver o termostato
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Perguntar se você pode ver o certificado de segurança do gás

Acomodação - Compra

Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Perguntar quantas ofertas foram feitas para o imóvel
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Perguntar há quanto tempo o imóvel está no mercado
Warum verkaufen die Besitzer?
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Perguntar por que o imóvel está sendo vendido
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Perguntar quanto tempo o vendedor morou no imóvel
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
Perguntar o que está incluído na venda
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Perguntar se houve problemas de aluimento
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
Perguntar sobre como achar uma transferência mais barata do título legal de propriedade
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Perguntar quais são os projetos de desenvolvimento para a área
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Perguntar se o imóvel pode ser retirado do mercado
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os azulejos do banheiro e da cozinha
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os móveis fixos