Italiano | Guia de Frases - Acadêmico | Introdução

Introdução - Introdução

В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать...
Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare...
Introdução geral para uma redação / tese/ dissertação
Чтобы ответить на этот вопрос, рассмотрим более внимательно...
Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo luogo su...
Introduzindo o assunto sobre o qual trata o trabalho
Является ли..., долгое время оставалось для ученых вопросом.
La questione è già da molto tempo di grande interesse per gli esperti in materia.
Introdução geral sobre um assunto
Хорошо известно, что...
Generalmente accolta è la tesi secondo la quale...
Introdução geral sobre um assunto que é amplamente conhecido
О... было уже многое написано и сказано...
Tale tematica è stata lungamente discussa...
Introdução geral sobre um assunto
Сегодня принято считать, что...
Seppure è unanime che...
Introdução geral sobre um assunto que é de consenso geral, mas que você gostaria de questionar
Вспомним о таких фактах, как...
Prendendo in considerazione i seguenti fattori...
Introdução descrevendo exatamente do que trata sua tese
Проведем этот анализ, чтобы определить...
Attraverso quest'analisi si è cercato di individuare...
Introdução descrevendo exatamente do que trata sua tese
Постоянной темой... является...
Un tema ricorrente parlando di... è...
Introduzindo os temas principais
Как эмпирическое явление.... наблюдалось периодически.
Questo fenomeno è stato osservato empiricamente in diverse occasioni.
Enfatizando a importância do seu estudo
Наряду с этим, центральный вопрос, подтолкнувший к данной работе/исследованию - это...
Al di là di ciò che già è stato scritto, la domanda, attorno alla quale ruota questo studio, è...
Enunciado específico dizendo sobre o que é seu estudo. Vem após a informação geral
Это исследование посвящено изучению причин...
Questa ricerca esplora le cause di...
Enunciado específico dizendo a intenção do seu estudo
Авторы, ранее занимавшиеся этим исследованием, предположили, что...
Gli ultimi contributi alla tematica mostrano che...
Usada para apresentar o pensamento acadêmico atual sobre o assunto escolhido
Нашей целью является...
Il mio obiettivo è quello di...
Usada para declarar os objetivos principais do estudo
Путем эмпирического наблюдения за..., мы надеемся разъяснить...
Dallo studio empirico di..., si può comprendere in maniera esauriente...
Usada para descrever seu método e apresentar os objetivos principais do estudo

Introdução - Definição

...обычно определяют как...
Secondo la definizione data da.... il termine indica...
Usada para definir determinada palavra
В рамках этого эссе, под термином... будем понимать...
In questo contesto il termine indica...
Usada para definir determinada palavra
Необходимо четко разъяснить определение...
Per una miglior comprensione della questione è importante chiarire il significato del termine...
Usada para definir determinada palavra
Термин... относится к...
Il termine... si riferisce a...
Usada para definir determinada palavra
Согласно стандартной модели... может быть определено как...
Sebbene la definizione generale del termine sia... in una diversa accezione si può considerare...
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
Согласно..., ... может быть определено как...
Secondo... il termine assume il significato di...
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
Можно продефинировать различным образом. Некоторые спорят, что термин... подчеркивает..
...può assumere diverse accezioni. Alcuni ricercatori concordano sul fatto che il termine in questione possa indicare...
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
... обычно понимают как ...
...indica generalmente...
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
Когда мы говорим о..., обычно мы имеем в виду...
Quando si parla di... l'immagine che generalmente si ha è quella di...
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
Два кратких примера могут разъяснить точку зрения.
Due brevi esempi possono essere d'aiuto alla comprensione del concetto.
Enunciado depois do qual se pode usar exemplos para definir uma idéia
Важно подчеркнуть...
È importante enfatizzare...
Usada quando se quer chamar a atenção para sua definição
Мы сфокусировались на...
Ci concentreremo su...
Forma casual de definir determinada palavra
Наконец, дадим определение слова...
In conclusione è necessario definire il significato di...
Usada para encerrar um parágrafo e definir determinada palavra
Мы имеем в виду, что...
Quello che si intende dire con questo è che...
Usada para explicar uma definição ou dar exemplos daquela definição
Предлагаются различные толкования
Sono state fornite numerose spiegazioni.
Um enunciado após o qual se pode explicar uma definição
Эти толкования можно охарактеризовать как базирующиеся на...
Questa definizione si fonda/si basa/deriva...
Usada para esclarecer a razão da escolha da sua definição
Эти пояснения дополняют друг друга и помогают понять феномен...
Gli esempi appena citati si integrano nella definizione di...
Usada após ter dado dois exemplos similares que juntos podem ser utilizados para definir uma palavra.
Следуя..., учащиеся дискутировали по поводу...
Secondo...., altri hanno però sostenuto che...
Usada quando existe um especialista evidente na área, mas outros contibuiram para a sua definição

Introdução - Hipótese

В таком случае центральным вопросом становится: какой эффект может иметь..?
La questione centrale è dunque: come può... avere degli effetti su...
Usada para apresentar a hipótese principal
На этом основании, утверждение, что факторы.. имели свое влияние на... кажется обоснованным.
Considerando che... un esame più approfondito dei fatti ci garantisce...
Usada para apresentar a hipótese principal
Свыше десятилетия тому назад... и ... начали диспуты по поводу...
Una decina di anni fa ... e ... avviarono un dibattito intorno alla domanda se...
Usada para apresentar a hipótese principal
Это исследование посвящено...с помощью развития и тестирования ряда гипотез, определяющих как... влияет на..
Questa ricerca si rivolge a... sviluppando e testando una serie di ipotesi che indicano come... possa avere degli effetti su...
Usada para apresentar a hipótese principal
Хотя следующие аргументы не позволяют утверждать, что..., мы предполагаем, что...
Seguendo il ragionamento portato avanti da... si può ipotizzare...
Usada para apresentar a hipótese principal
Некоторые из этих аргументов были сформулированы..., но не один из них не был проверен.
Alcuni di questi argomenti sono stati formalizzati da... ma nessuno di essi è stato finora confermato.
Usada para introduzir a hipótese e declarar que seu estudo é único
Данные этого исследования открывают разнообразие факторов, относящихся к...
Evidentemente numerosi sono i fattori che influiscono su...
Usada para apresentar fatores relevantes para seu estudo e sua hipótese
Найдена важная взаимосвязь между... и...
... trovò un'importante correlazione fra... e...
Usada para apontar o trabalho de outro que tem relevância para o seu trabalho