Japonês | Guia de Frases - Acadêmico | Introdução

Introdução - Introdução

Nesta redação/ tese/ dissertação será examinado(a)/ investigado(a)/ avaliado(a)...
このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
Introdução geral para uma redação / tese/ dissertação
Para responder esta questão deve-se observar...
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Introduzindo o assunto sobre o qual trata o trabalho
A questão, se..., tem preocupado os especialistas há algum tempo.
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
Introdução geral sobre um assunto
Sabe-se que.../ É de conhecimento geral que...
これは周知の事実だが、・・・
Introdução geral sobre um assunto que é amplamente conhecido
Muito já foi escrito/ dito sobre...
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Introdução geral sobre um assunto
É consenso geral que...
・・・・と言われているが、・・・
Introdução geral sobre um assunto que é de consenso geral, mas que você gostaria de questionar
Analisa-se agora os fatores...
・・・・という事実について検討すると、・・・
Introdução descrevendo exatamente do que trata sua tese
Esta análise visa identificar...
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Introdução descrevendo exatamente do que trata sua tese
Um tópico/ assunto frequente em...é...
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Introduzindo os temas principais
...é observado(a) repetidamente como um fenômeno empírico.
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Enfatizando a importância do seu estudo
De encontro à esta informação, a questão central que motiva este trabalho é...
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Enunciado específico dizendo sobre o que é seu estudo. Vem após a informação geral
Esta pesquisa explora as causas de/do/da...
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Enunciado específico dizendo a intenção do seu estudo
Os autores dos mais recentes estudos propõem que...
最近では・・・・と言われているが、
Usada para apresentar o pensamento acadêmico atual sobre o assunto escolhido
Nosso propósito é...(Importante: em Português não é recomendado redigir trabalhos acadêmicos utilizando a primeira pessoa do singular. A primeira pessoa do plural raramente é usada. Geralmente se escreve na terceira pessoa, do singular ou plural)
私たちの目的は・・・・
Usada para declarar os objetivos principais do estudo
Examinando de forma empírica..., espera-se chegar a um entendimento mais completo sobre...
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Usada para descrever seu método e apresentar os objetivos principais do estudo

Introdução - Definição

Por definição, ... significa...
定義により、・・・・は・・・・を表す。
Usada para definir determinada palavra
Neste trabalho a palavra...será considerada como...
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Usada para definir determinada palavra
É importante deixar claro a definição de...
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Usada para definir determinada palavra
O termo...refere-se à/ao...
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Usada para definir determinada palavra
O modelo padrão sugere que...pode ser definido(a) como...
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
De acordo com...,...é definido(a) como...
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
...pode ser definido(a) de diversas formas. Algumas pessoas argumetam que o termo denota...
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
...geralmente significa...
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
Frequentemente se pensa em... quando se fala de...
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
Dois exemplos podem esclarecer este conceito.
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Enunciado depois do qual se pode usar exemplos para definir uma idéia
É importante enfatizar que...
・・・・を強調することは重要である。
Usada quando se quer chamar a atenção para sua definição
O foco é em/no/na...
私たちは・・・・に重点を置いている。
Forma casual de definir determinada palavra
Por fim, deve-se esclarecer o sgnificado da palavra...
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Usada para encerrar um parágrafo e definir determinada palavra
O que se quer dizer é...
私たちが意味しているのは・・・・
Usada para explicar uma definição ou dar exemplos daquela definição
Diversas explicações foram dadas.
複数の例が見受けられる。
Um enunciado após o qual se pode explicar uma definição
Estas explicações são fundadas em/na/no...
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Usada para esclarecer a razão da escolha da sua definição
Estas explicaçõoes complementam uma à outra e exclarecem o fenômeno de/do/da...
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Usada após ter dado dois exemplos similares que juntos podem ser utilizados para definir uma palavra.
Seguindo..., estudiosos argumentam que...
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Usada quando existe um especialista evidente na área, mas outros contibuiram para a sua definição

Introdução - Hipótese

A questão central torna-se a seguinte: como... pode afetar...?
質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Usada para apresentar a hipótese principal
Dado tal evidência para..., a análise dos fatores que impactam...parece justificada.
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Usada para apresentar a hipótese principal
Há mais de uma década ...e... iniciaram um debate com base na seguinte questão: se...
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Usada para apresentar a hipótese principal
Esta pesquisa dirige-se a..., desenvolvendo e testando uma série de hipóteses que indicam como...afeta...
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Usada para apresentar a hipótese principal
Assim, seguindo o raciocínio estabelecido por ..., admite-se a hipótese que...
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Usada para apresentar a hipótese principal
Alguns destes argumentos foram previamente formalizados por..., mas nenhum deles foi testado.
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Usada para introduzir a hipótese e declarar que seu estudo é único
As evidências destes estudos sugerem uma variedade de fatores relativos à/ao...
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Usada para apresentar fatores relevantes para seu estudo e sua hipótese
...encontrou significante correlação entre...e...
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
Usada para apontar o trabalho de outro que tem relevância para o seu trabalho