Francês | Guia de Frases - Acadêmico | Introdução

Introdução - Introdução

Nesta redação/ tese/ dissertação será examinado(a)/ investigado(a)/ avaliado(a)...
Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai...
Introdução geral para uma redação / tese/ dissertação
Para responder esta questão deve-se observar...
Pour répondre à cette question, nous commencerons par regarder de plus près...
Introduzindo o assunto sobre o qual trata o trabalho
A questão, se..., tem preocupado os especialistas há algum tempo.
La question de savoir si... a préoccupé les experts depuis un certain temps.
Introdução geral sobre um assunto
Sabe-se que.../ É de conhecimento geral que...
C'est un fait bien connu que...
Introdução geral sobre um assunto que é amplamente conhecido
Muito já foi escrito/ dito sobre...
On a beaucoup parlé et écrit sur...
Introdução geral sobre um assunto
É consenso geral que...
De nos jours, il est convenu que...
Introdução geral sobre um assunto que é de consenso geral, mas que você gostaria de questionar
Analisa-se agora os fatores...
Nous analyserons ensuite les points...
Introdução descrevendo exatamente do que trata sua tese
Esta análise visa identificar...
Nous continuerons l'analyse afin d'identifier...
Introdução descrevendo exatamente do que trata sua tese
Um tópico/ assunto frequente em...é...
Un thème récurrent est...
Introduzindo os temas principais
...é observado(a) repetidamente como um fenômeno empírico.
Le phénomène... a été observé à maintes reprises.
Enfatizando a importância do seu estudo
De encontro à esta informação, a questão central que motiva este trabalho é...
La question principale qui est à l'origine de cette étude est :
Enunciado específico dizendo sobre o que é seu estudo. Vem após a informação geral
Esta pesquisa explora as causas de/do/da...
Ce travail explore les causes de...
Enunciado específico dizendo a intenção do seu estudo
Os autores dos mais recentes estudos propõem que...
Certains auteurs d'études plus récentes ont suggéré que...
Usada para apresentar o pensamento acadêmico atual sobre o assunto escolhido
Nosso propósito é...(Importante: em Português não é recomendado redigir trabalhos acadêmicos utilizando a primeira pessoa do singular. A primeira pessoa do plural raramente é usada. Geralmente se escreve na terceira pessoa, do singular ou plural)
Notre but est de...
Usada para declarar os objetivos principais do estudo
Examinando de forma empírica..., espera-se chegar a um entendimento mais completo sobre...
En examinant de façon empirique... ,nous espérons arriver à une compréhension plus complète de...
Usada para descrever seu método e apresentar os objetivos principais do estudo

Introdução - Definição

Por definição, ... significa...
Par définition... signifie...
Usada para definir determinada palavra
Neste trabalho a palavra...será considerada como...
Pour les objectifs de cet essai, le terme... sera compris au sens de...
Usada para definir determinada palavra
É importante deixar claro a definição de...
Il est important d'être clair quant à la définition de...
Usada para definir determinada palavra
O termo...refere-se à/ao...
Le terme... fait référence à...
Usada para definir determinada palavra
O modelo padrão sugere que...pode ser definido(a) como...
La norme veut que... soit défini en tant que...
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
De acordo com...,...é definido(a) como...
Selon..., ...est défini en tant que...
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
...pode ser definido(a) de diversas formas. Algumas pessoas argumetam que o termo denota...
...peut avoir plusieurs sens. Certaines personnes argumentent que le terme dénote...
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
...geralmente significa...
...est communément compris comme...
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
Frequentemente se pensa em... quando se fala de...
Ce à quoi nous pensons quand nous parlons de... est...
Usada para descrever uma palavra para a qual uma definição foi sugerida, mas deixa a possibilidade de interpretação pessoal
Dois exemplos podem esclarecer este conceito.
Deux courts exemples pourraient éclairer ce concept.
Enunciado depois do qual se pode usar exemplos para definir uma idéia
É importante enfatizar que...
Il est important de mettre en valeur...
Usada quando se quer chamar a atenção para sua definição
O foco é em/no/na...
Nous concentrons notre attention sur...
Forma casual de definir determinada palavra
Por fim, deve-se esclarecer o sgnificado da palavra...
Enfin, il serait nécessaire de clarifier notre définition de...
Usada para encerrar um parágrafo e definir determinada palavra
O que se quer dizer é...
Ce que nous entendons par là est que...
Usada para explicar uma definição ou dar exemplos daquela definição
Diversas explicações foram dadas.
Plusieurs explications ont été proposées.
Um enunciado após o qual se pode explicar uma definição
Estas explicações são fundadas em/na/no...
Ces explications trouvent leur origine dans...
Usada para esclarecer a razão da escolha da sua definição
Estas explicaçõoes complementam uma à outra e exclarecem o fenômeno de/do/da...
Ces explications se complètent et permettent d'éclaircir le phénomène de...
Usada após ter dado dois exemplos similares que juntos podem ser utilizados para definir uma palavra.
Seguindo..., estudiosos argumentam que...
Suivant l'idée de..., certains experts ont proposé que...
Usada quando existe um especialista evidente na área, mas outros contibuiram para a sua definição

Introdução - Hipótese

A questão central torna-se a seguinte: como... pode afetar...?
La question centrale devient alors : comment... pourrait affecter...?
Usada para apresentar a hipótese principal
Dado tal evidência para..., a análise dos fatores que impactam...parece justificada.
Étant donné que..., un examen des facteurs qui ont un impact sur... semble justifié.
Usada para apresentar a hipótese principal
Há mais de uma década ...e... iniciaram um debate com base na seguinte questão: se...
Il y a plus de dix ans, ...et... ouvrirent un débat autour de cette question : ...
Usada para apresentar a hipótese principal
Esta pesquisa dirige-se a..., desenvolvendo e testando uma série de hipóteses que indicam como...afeta...
Cette étude s'adresse à... en développant et testant une série d'hypothèses indiquant comment... agit sur...
Usada para apresentar a hipótese principal
Assim, seguindo o raciocínio estabelecido por ..., admite-se a hipótese que...
Ainsi, en suivant le raisonnement proposé par..., nous soumettrons l'hypothèse que...
Usada para apresentar a hipótese principal
Alguns destes argumentos foram previamente formalizados por..., mas nenhum deles foi testado.
Certains de ces arguments ont été validés par..., mais aucun n'a été testé.
Usada para introduzir a hipótese e declarar que seu estudo é único
As evidências destes estudos sugerem uma variedade de fatores relativos à/ao...
La preuve apportée par ces études suggère qu'une variété de facteurs en rapport à...
Usada para apresentar fatores relevantes para seu estudo e sua hipótese
...encontrou significante correlação entre...e...
...a trouvé une corrélation importante entre... et...
Usada para apontar o trabalho de outro que tem relevância para o seu trabalho