Chinês | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

Nhình chung, tôi hoàn toàn đồng ý với... vì...
一般来说,我同意...,因为...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Quan điểm của... là một quan điểm rất dễ đồng tình bởi vì...
人们较倾向于同意...,因为...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Ta có thấy quan điểm của ông ấy/bà ấy có cơ sở nhất định.
我能理解他/她的观点。
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
Tôi đồng ý hoàn toàn rằng...
我完全同意...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
Tôi hoàn toàn ủng hộ ý kiến cho rằng...
我完全赞同...的观点。
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Nhìn chung, tôi không đồng ý với... bởi vì...
总的来说,我不同意...,因为...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Quan điểm của... là một quan điểm mà ta khó có thể đồng tình bởi vì...
人们较倾向于不同意...,因为...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Ý kiến này không phải là không có cơ sở, nhưng tôi hoàn toàn không đồng ý với nó.
我明白他的意思,但是完全不同意。
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
Tôi hoàn toàn không đồng ý với ý kiến cho rằng...
我强烈不同意...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
Tôi hoàn toàn phản đối ý kiến cho rằng...
我坚决反对...的观点
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

... và... giống/khác nhau ở chỗ...
就...方面,...和...相似/不同
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Trái với/Khác với..., ... lại (là)...
和...比,...表明...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
..., trái với/khác với..., lại (là)...
对比...,...是...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
... giống với... ở chỗ...
在...方面,...和...是相似的
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
... và... khác nhau ở chỗ...
在...方面,...和...不同
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
... (thì)... , trong khi đó,... (lại)...
第一...,与此对比,第二...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
Một trong những nét tương đồng/khác biệt lớn nhất giữa... và... là...
...和...间一个主要的相同点/不同点是...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Một trong nhiều điểm khác biệt giữa... và... là..., trong khi...
...和...的一个不同点是...,而...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

Tôi cho rằng...
我想说的是...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
Tôi thấy rằng...
对我来说,它像是...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
Cá nhân tôi cho rằng...
在我看来...
Usada para dar opinião pessoal
Theo quan điểm của tôi...
我认为...
Usada para dar opinião pessoal
Tôi mang quan điểm rằng...
我的观点是...
Usada para dar opinião pessoal
Tôi tin rằng có một số nguyên nhân dẫn tới sự việc/hiện tượng này. Thứ nhất là... Thứ hai là...
我相信这是有多方面原因的。首先...,其次...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
Tôi tin rằng... bởi vì...
我相信...,因为...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Tiếp theo, ta hãy phân tích/chuyển sang/nghiên cứu...
现在让我们分析/转到/研究...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Sau khi đã làm rõ rằng..., ta hãy cùng quay sang...
...清楚了,让我们把注意力转到...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Hơn nữa, ta không thể bỏ qua một khía cạnh khác:...
另外,一个反对该观点的论点...是不容忽视的
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Ta phải thừa nhận rằng..., tuy nhiên...
诚然...,但是...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Đúng là..., nhưng đồng thời ta cũng nhận thấy...
...是对的,但是事实上...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Phải thừa nhận rằng..., nhưng...
诚然...,但是...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Trái lại,...
相反...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
Một mặt,...
一方面...
Usada para introduzir um lado do argumento
Mặt khác,...
另一方面...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
Mặc dù...
尽管...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Mặc dù/Bất chấp...
尽管...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Xét về phương diện khoa học/lịch sử...
从科学/历史角度讲...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
Nhân tiện/Nhân thể...
附带说一句...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Hơn thế nữa/Hơn nữa,...
此外...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista