Sueco | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

Obecně vzato souhlasím s ..., protože...
I stort sett håller jag med ... eftersom ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Obecně se inklinuje souhlasit s..., protože...
Jag är mycket benägen att hålla med ... eftersom ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Můžu se ztotožnit s podstatou jeho/jejího tvrzení.
Jag kan förstå hans/hennes poäng.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
Naprosto souhlasím s (tím, že,)...
Jag håller helt med om att ...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
Souhlasím bezvýhradně s názorem, že...
Jag stöder helhjärtat åsikten att ...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Obecně vzato nesouhlasím s..., protože...
Jag håller i stort sett inte med ... eftersom ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Obecně se inklinuje nesouhlasit s..., protože...
Jag är mycket benägen att inte hålla med ... eftersom ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Chápu podstatu jeho/jejího tvrzení, ale naprosto s tím nesouhlasím.
Jag kan se hans poäng, men jag håller inte helt med om den.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
Ostře nesouhlasím (s tím, že)...
Jag håller verkligen inte alls med om att ...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
Jsem zásadně proti myšlence, že...
Jag är helt och hållet emot idén att ...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

... a ... jsou podobné/odlišné, pokud jde o...
... och ... är lika/olika när det gäller ...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Na rozdíl od ..., ... ukazuje...
I motsats till ..., ... visar ...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
... na rozdíl od... je/jsou...
... till skillnad från ... är...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
... se podobá/podobají..., pokud jde o...
... liknar ... när det gäller ...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
... a... se liší, pokud jde o...
... och ... skiljer sig när det kommer till ...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
První... na rozdíl od druhého...
Den första ... men i motsats till den, är den andra ...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
Jedním z hlavních rozdílů/podobností mezi... a... je to, že...
En av de största likheterna/skillnaderna mellan ... och ... är att ...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Jeden rozdíl mezi... a... je (to, že)..., zatímco...
En skillnad mellan ... och ... är att ..., medan ...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

Řekla bych, že...
Jag skulle säga att ...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
Zdá se mi, že...
För mig verkar det som att ...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
Podle mého názoru...
Enligt min åsikt ...
Usada para dar opinião pessoal
Z mého pohledu...
Från min synpunkt sett ...
Usada para dar opinião pessoal
Jsem toho názoru, že...
Jag är av den uppfattningen att ...
Usada para dar opinião pessoal
Věřím, že zde pro to existuje několik důvodů. Za prvé,... za druhé...
Jag tror att det finns flera skäl till detta. För det första ... För det andra ...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
Podle mého přesvědčení je..., protože...
Det är min åsikt att ... eftersom ...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Dále je potřeba zanalyzovat/se obrátit na/ prozkoumat...
Låt oss nu analysera/undersöka ...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Nyní je jasné, že.... Dále je důležité obrátit naši pozornost na...
Det står nu klart att .... Låt oss nu rikta vår uppmärksamhet mot ...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Kromě toho nemůže být opomenut jeden protiargument(, který říká): ...
Dessutom kan ett argument mot detta inte ignoreras: ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Nelze popřít, že..., ale ...
Visserligen ... men ...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Nelze popřít, že..., ale faktem zůstává, že...
Det är sant att ..., men faktum kvarstår att ...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Nelze popřít, že..., nicméně...
Det stämmer visserligen, ... men ändå ...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Naopak/Naproti očekávání...
Tvärtom ...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
Na jedné straně...
Å ena sidan ...
Usada para introduzir um lado do argumento
Na druhé straně...
Å andra sidan ...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
Navzdory...
Trots ...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Navzdory tomu, že...
Trots att ...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Vědecky/Historicky vzato...
Vetenskapligt sett/Ur ett historiskt perspektiv...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
Mimochodem...
För övrigt/Förresten ...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Navíc/Nadto/Dále ještě...
Dessutom ...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista