Árabe | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

Obecně vzato souhlasím s ..., protože...
بشكلٍ عامٍّ، أتفقُ مع... بسبب...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Obecně se inklinuje souhlasit s..., protože...
من السهل أن نتّفق مع... بسبب...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Můžu se ztotožnit s podstatou jeho/jejího tvrzení.
أستطيع أنْ أتفهّم وجهة نظره \ نظرها
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
Naprosto souhlasím s (tím, že,)...
أتفق تماماً على أنّ...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
Souhlasím bezvýhradně s názorem, že...
أُؤيِّد تأييداً مطلقاً الرأي القائل إنّ...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Obecně vzato nesouhlasím s..., protože...
أختلف عموما مع... لأنّ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Obecně se inklinuje nesouhlasit s..., protože...
من السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Chápu podstatu jeho/jejího tvrzení, ale naprosto s tím nesouhlasím.
أتفهّم وجهة نظرك ولكنّي أختلفُ معها بشكل كامل.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
Ostře nesouhlasím (s tím, že)...
لا أتفقُ معك أبداً أنّ...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
Jsem zásadně proti myšlence, že...
أعارضُ بِشِدّةٍ فكرة أنّ...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

... a ... jsou podobné/odlišné, pokud jde o...
... و...هي متشابهة \ مختلفة فيما يتعلق بـ...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Na rozdíl od ..., ... ukazuje...
على النقيض مِن...، .... يبيّن أنّ...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
... na rozdíl od... je/jsou...
على النقيض من... هو \ هم...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
... se podobá/podobají..., pokud jde o...
يُشْبِهُ... فيما يتعلّق بـ...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
... a... se liší, pokud jde o...
...و ... يختلف من حيثُ...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
První... na rozdíl od druhého...
الأول...، أما الثاني، فهو على النقيض...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
Jedním z hlavních rozdílů/podobností mezi... a... je to, že...
أحد التشابهات \ الاختلافات الرئيسية بين... و... هو أنّ...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Jeden rozdíl mezi... a... je (to, že)..., zatímco...
أحد الفروق بين... و... هو أنّ...، بينما...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

Řekla bych, že...
أَوَدُّ أنْ أقول إنّ...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
Zdá se mi, že...
يبدو لي أنّ...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
Podle mého názoru...
في رأيِي...
Usada para dar opinião pessoal
Z mého pohledu...
مِنْ وجهة نظري...
Usada para dar opinião pessoal
Jsem toho názoru, že...
أنا مِن أصحابِ الرأيِ القائلِ إنّ...
Usada para dar opinião pessoal
Věřím, že zde pro to existuje několik důvodů. Za prvé,... za druhé...
أعتقدُ أنه هناك عِدة أسباب. أولاً،... ثانياً...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
Podle mého přesvědčení je..., protože...
في اِعتقادي أنّ... لأنّ...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Dále je potřeba zanalyzovat/se obrátit na/ prozkoumat...
دَعْنا الآن نحلّلُ \ نلتفتُ إلى \ نفحصُ...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Nyní je jasné, že.... Dále je důležité obrátit naši pozornost na...
يبدو جليّا الآن أنّ... دعونا نوجِّهُ اهتمامنا إلى...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Kromě toho nemůže být opomenut jeden protiargument(, který říká): ...
علاوة على ذلك فإنّ إحدى الحجج المضادة والتي لا يمكن تجاهلها هي: ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Nelze popřít, že..., ale ...
لا بُدَّ من الاعْتِرافِ بأنّ...، ولكن...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Nelze popřít, že..., ale faktem zůstává, že...
صَحيحٌ أنّ...، ولكن الحقيقة تظلّ...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Nelze popřít, že..., nicméně...
صَحيحُ أنّ... ومع ذلك فإنّ...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Naopak/Naproti očekávání...
على العكس، ...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
Na jedné straně...
من جهةٍ...
Usada para introduzir um lado do argumento
Na druhé straně...
من جهةٍ أخرى...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
Navzdory...
على الرغم من...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Navzdory tomu, že...
على الرغم من حقيقةِ أنّ...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Vědecky/Historicky vzato...
عِلميًّا \ تاريخيًّا...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
Mimochodem...
وبالمناسبة فإنّ...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Navíc/Nadto/Dále ještě...
علاوة على ذلك...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista