Francês | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

พูดอย่างกว้างๆ ฉันเห็นด้วยกับ...เพราะ...
D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
มีผู้เห็นด้วยอย่างยิ่งกับ... เพราะ...
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
ฉันเห็นประเด็นของเขาแล้ว
Je comprends son point de vue.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
ฉันยอมรับว่า...
Je suis entièrement d'accord que...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
ฉันยอมรับอย่างเต็มใจว่าความคิดเห็นนี้...
Je cautionne entièrement l'idée que...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

พูดอย่างกว้างๆ ฉันเห็นด้วยกับ...เพราะ...
D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
มีผู้เห็นด้วยอย่างยิ่งกับ... เพราะ...
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
ฉันเห็นประเด็นของเขา แต่ไม่เห็นด้วย
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
ฉันไม่เห็นด้วยอย่างยิ่งว่า...
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
ฉันไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นว่า...
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

...และ...เหมือนกัน/แตกต่างกันระหว่าง...
...and... sont similaires/différents au regard de...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
ตรงกันข้ามกับ... ...แสดงถึง...
En opposition avec..., ...montre...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
...ตรงกันข้ามกับ...ซึ่งก็คือ...
..., par contraste avec..., est/sont...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
...เหมือนกับ...ซึ่งเกี่ยวกับ...
...est similaire à... en ce qui concerne...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
...และ... ต่างกันในเรื่องของ...
...et... diffèrent en termes de...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
สิ่งแรก...แต่ตรงกันข้าม...สิ่งต่อไป...
Le premier..., a contrario, le second...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
สิ่งหลักๆที่เหมือนหรือแตกต่างกันระหว่าง...และ...ซึ่งก็คือ
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
สิ่งที่แตกต่างกันระหว่าง...และ...ซึ่งก็คือ...ในขณะที่...
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

ฉันจะพูดว่า...
Je dirais que...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
ดูเหมือนว่า...
Il me semble que...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
ในความคิดเห็นของฉัน...
À mon sens...
Usada para dar opinião pessoal
ในความคิดเห็นของฉัน...
Selon mon point de vue...
Usada para dar opinião pessoal
ในความคิดเห็นของฉัน...
Je suis d'opinion que...
Usada para dar opinião pessoal
ฉันเชื่อว่ามีหลายเหตุผล อย่างแรก...อย่างที่สอง...
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
ฉันเชื่อว่า...เพราะ...
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

ให้เราวิเคราะห์/เปลี่ยน/ตรวจสอบ...
Analysons/tournons-nous vers/examinons...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
เป็นที่ชัดเจนแล้วว่า... เปลี่ยนไปให้ความสนใจกับ...
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
นอกจากนี้ ข้อถกเถียงที่โต้แย้งที่ไม่สามารถละเลยได้: ...
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
ยอมรับ...แต่...
De l'avis général..., mais...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
มันเป็นความจริงส่วนหนึ่งที่ว่า...แต่ความจริงนั้นคือ...
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
ยอมรับ...แต่อย่างไรก็ตาม...
Il va de soi que..., cependant...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
ในทางตรงกันข้าม...
Au contraire, ...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
ในอีกด้านหนึ่ง...
D'un coté...
Usada para introduzir um lado do argumento
ในอีกด้านหนึ่ง...
D'un autre côté...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
ถึงแม้ว่า...
En dépit de...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
ถึงแม้ว่า...
En dépit du fait que...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
เมื่อพูดถึงวิทยาศาสตร์หรือทางประวัติศาสตร์...
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
โดยบังเอิญ...
À propos de...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
นอกจากนี้...
En outre...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista