Tcheco | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

I stort sett håller jag med ... eftersom ...
Obecně vzato souhlasím s ..., protože...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Jag är mycket benägen att hålla med ... eftersom ...
Obecně se inklinuje souhlasit s..., protože...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Jag kan förstå hans/hennes poäng.
Můžu se ztotožnit s podstatou jeho/jejího tvrzení.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
Jag håller helt med om att ...
Naprosto souhlasím s (tím, že,)...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
Jag stöder helhjärtat åsikten att ...
Souhlasím bezvýhradně s názorem, že...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Jag håller i stort sett inte med ... eftersom ...
Obecně vzato nesouhlasím s..., protože...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Jag är mycket benägen att inte hålla med ... eftersom ...
Obecně se inklinuje nesouhlasit s..., protože...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Jag kan se hans poäng, men jag håller inte helt med om den.
Chápu podstatu jeho/jejího tvrzení, ale naprosto s tím nesouhlasím.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
Jag håller verkligen inte alls med om att ...
Ostře nesouhlasím (s tím, že)...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
Jag är helt och hållet emot idén att ...
Jsem zásadně proti myšlence, že...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

... och ... är lika/olika när det gäller ...
... a ... jsou podobné/odlišné, pokud jde o...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
I motsats till ..., ... visar ...
Na rozdíl od ..., ... ukazuje...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
... till skillnad från ... är...
... na rozdíl od... je/jsou...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
... liknar ... när det gäller ...
... se podobá/podobají..., pokud jde o...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
... och ... skiljer sig när det kommer till ...
... a... se liší, pokud jde o...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
Den första ... men i motsats till den, är den andra ...
První... na rozdíl od druhého...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
En av de största likheterna/skillnaderna mellan ... och ... är att ...
Jedním z hlavních rozdílů/podobností mezi... a... je to, že...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
En skillnad mellan ... och ... är att ..., medan ...
Jeden rozdíl mezi... a... je (to, že)..., zatímco...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

Jag skulle säga att ...
Řekla bych, že...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
För mig verkar det som att ...
Zdá se mi, že...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
Enligt min åsikt ...
Podle mého názoru...
Usada para dar opinião pessoal
Från min synpunkt sett ...
Z mého pohledu...
Usada para dar opinião pessoal
Jag är av den uppfattningen att ...
Jsem toho názoru, že...
Usada para dar opinião pessoal
Jag tror att det finns flera skäl till detta. För det första ... För det andra ...
Věřím, že zde pro to existuje několik důvodů. Za prvé,... za druhé...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
Det är min åsikt att ... eftersom ...
Podle mého přesvědčení je..., protože...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Låt oss nu analysera/undersöka ...
Dále je potřeba zanalyzovat/se obrátit na/ prozkoumat...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Det står nu klart att .... Låt oss nu rikta vår uppmärksamhet mot ...
Nyní je jasné, že.... Dále je důležité obrátit naši pozornost na...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Dessutom kan ett argument mot detta inte ignoreras: ...
Kromě toho nemůže být opomenut jeden protiargument(, který říká): ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Visserligen ... men ...
Nelze popřít, že..., ale ...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Det är sant att ..., men faktum kvarstår att ...
Nelze popřít, že..., ale faktem zůstává, že...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Det stämmer visserligen, ... men ändå ...
Nelze popřít, že..., nicméně...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Tvärtom ...
Naopak/Naproti očekávání...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
Å ena sidan ...
Na jedné straně...
Usada para introduzir um lado do argumento
Å andra sidan ...
Na druhé straně...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
Trots ...
Navzdory...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Trots att ...
Navzdory tomu, že...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Vetenskapligt sett/Ur ett historiskt perspektiv...
Vědecky/Historicky vzato...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
För övrigt/Förresten ...
Mimochodem...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Dessutom ...
Navíc/Nadto/Dále ještě...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista