Húngaro | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

De modo geral, concorda-se com ... porque...
Általában beszélve egyetértek vele, mert...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Tende-se a concordar com...porque...
Hajlamos egyetértésre a ....-val/vel, mert....
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Percebe-se o seu propósito.
Értem, amit mond.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
É consenso que...
Teljes mértékben egyetértek azzal, hogy...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
A opinião que...é aqui completamente endorsada.
Teljes szívvel egyetértek azzal a véleménnyel, hogy....
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque...
Általánosan nem értek vele egyet, mert....
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Tende-se a discordar de...porque...
Nem hajlandó egyetérteni, mert....
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado.
Értem amit mond, de nem értek vele teljes mértékben egyet.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
Discorda-se totamente de/do/da...
Határozottan nem értek vele egyet, mert....
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
Opõe-se à idéia que...
Határozottan ellenzem az ötletet, hogy...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao...
.... és ..... hasonlóak/különbözőek abból a szempontból, hogy....
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Em contraste com..., mostra que...
Elllentétben .....-val/vel, .....mutatja, hogy.....
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
...em contraste com...é/são...
....-val/vel ellentétben, a .......
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao...
....hasonló ....-hoz/höz abból a szempontból, hogy...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
...e...diferem em termos de...
... és .... eltérnek abból a szempontból, hogy ...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
O primeiro/A primeira..., em oposição ao segundo/à segunda, ...
Az első ... a másodikkal .... ellentétben
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que...
Az egyik legnagyobb hasonlóság/eltérés .... és .... között az, hogy ...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Uma diferença entre...e...é que..., enquanto...
Eltérés ... és ... között, hogy ...., mivel ...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Azt mondanám, hogy ...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Nekem úgy tűnik, hogy ...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Véleményem szerint ...
Usada para dar opinião pessoal
No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Véleményem szerint ...
Usada para dar opinião pessoal
A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Azon a véleményen vagyok, hogy ...
Usada para dar opinião pessoal
Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,...
Úgy hiszem, hogy számos érv szól mellette. Először is, .... . Másodszor ....
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Én abban hiszek, hogy ..., mivel ....
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Examina-se/Analisa-se agora...
Most pedig elemezzük/térjünk át/vizsgáljuk meg a ....
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Está claro que... .A atenção agora se volta para...
Most már egyértelmű, hogy ... . Tehát fordítsuk a figyelmet a ...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Além disso, um argumento contra isto não pode ser ignorado:...
Ezen felül, egy ezzel szembeni érvet nem lehet figyelmen kívül hagyni: ....
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Reconhecidamente..., mas...
Hozzátéve ...., de ....
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
É verdade que... .Ainda, resta o fato que...
Az igaz, hogy..., de az a tény marad, hogy ...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Reconhecidamente....Porém...
Adott, hogy ...., mindazonáltal ...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Ao contrário,...
Ezzel ellentétben ....
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
Por um lado...
Másrészt viszont ....
Usada para introduzir um lado do argumento
Por outro lado...
Másrészt ...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
Apesar de...
Ellentében a ....-val/vel, a ....
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
A despeito de...
Azzal a ténnyel ellentétben, hogy ...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Cientificamente/ Historicamente falando...
Tudományosan/történelmileg ...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
Incidentalmente...
Mellékesen....
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Além disso,...
Továbbá ....
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista