Coreano | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
일반적으로는 저는 ....의 의견에 동의합니다. 왜냐하면, ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
대개 ... 와 같은 의견을 나타냅니다. 왜냐하면, ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
그 분의 요지는 잘 알겠습니다.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
W pełni się zgadzam z...
저는 ... 의 의견에 전적으로 동의 합니다.
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
...라는 의견을 진심으로 받아들입니다.
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
일반적으로 말해, 저는 ...의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
대개 ....의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
그 분의 요지는 잘 알겠습니다. 하지만, 전 전적으로 동의할 수 없습니다.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
....라는 의견에 강하게 반대합니다.
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
....라는 생각에 대해 굳게 반대합니다.
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
.. 과 ... 는 ..... 한 점에서 공통점을 공유하고 있습니다/ 차이점을 갖고 있습니다.
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
....에 반하여, ...는 ....를 나타내고 있습니다.
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
....와는 다르게, ...는 ...입니다.
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
...는 ....와 .....한 점에서 유사점을 갖고 있습니다.
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
....i...rożnią się pod względem...
...과 ....는 ....한 면에서 서로 다릅니다.
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
처음의 ....는 이런데에 반해, 두번째의 ...는 ... 습니다.
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
...과 ...의 중요한 유사점/ 차이점 중 하나는 ... 입니다.
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
...과 ...의 차이점 중 하나는 ...입니다. 더 많은 차이점으로는 .... 이 있습니다.
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

Powiedziałbym, że...
.....라고 말하고 싶습니다.
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
Wydaje mi się, że...
제가 보기에는 .... 인 것 같습니다.
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
Moim zdaniem...
제 생각에는, ...
Usada para dar opinião pessoal
Z mojego punktu widzenia...
저의 관점에서는, ...
Usada para dar opinião pessoal
Jestem zdania, że...
저는 ... 한 의견을 갖고 있습니다.
Usada para dar opinião pessoal
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
이에 대해서는 여러 이유들이 있습니다. 첫째로, ... 둘째로, ...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
저는 ... 다고 믿습니다. 왜냐하면, ....
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
그렇다면, 이젠 ...을 분석/관찰 하여 봅시다.
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
... 은 이제 분명합니다. 그렇다면, ...으로 관심을 돌려봅시다.
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
게다가, 이것에 대한 반박 의견인 ... 을 무시할 수 없습니다.
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Wprawdzie..., ale...
... 을 인정합니다. 하지만, ...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
... 인 것은 사실입니다. 하지만, ... 라는 사실은 유효합니다.
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
... 라고 하더라도, .... 입니다.
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Przeciwnie, ...
반대로, ...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
Z jednej strony...
한편으로는 ...
Usada para introduzir um lado do argumento
Z drugiej strony...
다른 한편으로는 ...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
Pomimo/Wbrew...
... 에도 불구하고, ...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Pomimo faktu, że...
... 한 사실에도 불구하고,
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
과학적으로/ 역사적으로 말하면, ...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
Nawiasem mówiąc, ...
부수적으로, ...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Ponadto...
게다가, ...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista