Grego | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

大まかに言って、私は・・・・に賛成である。なぜなら・・・・
Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
・・・・の意見に傾いている。なぜなら・・・・
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
言っていることはもっともだ。
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
・・・・に同意している。
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
心から・・・・という意見を支持する。
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

大まかに言って、・・・・に反対である。
Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
・・・・の理由で・・・・に反対である。
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
言っていることは理解できるが、完全に反対である。
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
・・・・に強く反対である。
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
・・・・という意見に断固として反対する。
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

・・・・と・・・・は・・・・の点で似て/違っている。
...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
・・・・と比較して、・・・・は・・・・を表している。
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
・・・・と比較して、・・・・は・・・・である。
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
・・・・は・・・・の点で・・・・に類似している。
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
・・・・と・・・・は・・・・の点で相違している。
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
1つ目は・・・・・、一方2つ目は・・・・
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
・・・・の2つについて、最も大きな類似点/相違点の一つに・・・・が挙げられる。
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
・・・・と・・・・の一つ目の相違点は・・・・だが一方で・・・・
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

・・・・と言えるかもしれない。
Θα μπορούσα να πω ότι...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
・・・・のように見受けられる。
Μου φαίνεται ότι...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
私の意見では、・・・・
Κατά την γνώμη μου...
Usada para dar opinião pessoal
私の見方だと、・・・・
Κατά την δική μου άποψη...
Usada para dar opinião pessoal
私の意見としては、・・・・
Είμαι της γνώμης ότι...
Usada para dar opinião pessoal
これにはいくつかの理由がある。1つ目に・・・・、2つ目に・・・・
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
・・・・の理由で、・・・・だと信じている。
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
加えて、これに反する意見もある:・・・・
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
確かにそうだが、しかし・・・・
Βεβαίως..., αλλά...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
・・・・は真実だが、・・・・依然としてという事実もある。
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
確かに・・・・だが、それでもなお・・・・
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
それどころか、・・・・
Αντιθέτως, ...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
一方では・・・・
Από τη μία...
Usada para introduzir um lado do argumento
しかしその一方で・・・・
Από την άλλη...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
・・・・にもかかわらず
Παρόλο που...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
・・・・という事実にもかかわらず、・・・・
Παρά το γεγονός ότι...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
科学的に/歴史的に言って・・・・
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
ちなみに、・・・・
Παρεμπιπτόντως...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
その上・・・・
Επιπροσθέτως...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista