Russo | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

Broadly speaking, I agree with… because…
Согласие
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
One is very much inclined to agree with… because…
Кто-либо склонен согласиться с..., потому что...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
I can see his/her point.
Я понимаю его/ее точку зрения.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
I entirely agree that…
Я полностью согласен, что...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
I endorse wholeheartedly the opinion that…
Я всецело поддерживаю мнение, что...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Broadly speaking, I disagree with… because…
В ообще говоря, я не согласен с ..., потому что...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
One is very much inclined to disagree with… because…
Кто-либо склонен не соглашаться с.., потому что...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
I can see his point, but disagree with it entirely.
Я понимаю эту точку зрения, но несогласен с ней
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
I strongly disagree that…
Я совершенно не соголасен с...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
I am firmly opposed to the idea that…
Я совершенно не разделяю идею, что...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

…and…are similar/different as regards to…
и... подобны/различаются, если обратить внимание на...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
In contrast to…, …shows…
И наоборот, ... показывает...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
…by contrast with… is/are…
В отличие от...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
…is similar to… in respect of…
... похоже на ..., если принять во внимание...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
…and… differ in terms of...
... и ... различаются в понимании ...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
The first…, by contrast, the second…
Первое...., второе, напротив, ...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
One of the main similarities/differences between… and… is that…
Одно из сходств/различий между ... и ... то, что...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
One difference between… and… is that…, whereas…
Одно из различий между ... и ..., однако...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

I would say that…
Я бы предположил, что...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
It seems to me that…
Мне кажется, что...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
In my opinion…
Я считаю, что...
Usada para dar opinião pessoal
From my point of view…
По моему мнению...
Usada para dar opinião pessoal
I am of the opinion that…
Я придерживаюсь мнения, что...
Usada para dar opinião pessoal
I believe that there are several reasons. Firstly,… Secondly…
Я думаю, что существуют различные причины этого. Во-первых..., во-вторых...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
It is my belief that… because…
Я полагаю, что...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Let us now analyze/turn to/examine…
А теперь давайте проанализируем/вернемся к.../рассмотрим...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
It is now clear that… . Let us turn our attention to…
Неясно,что... Я прошу вас обратить внимание на...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Moreover, one argument against this cannot be ignored: …
Нельзя не заметить, что ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Admittedly…, but…
Согласен.., но...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
It is true that…, yet the fact remains that…
Действительно..., и все же ... остается фактом
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Granted, …, nevertheless…
Согласен,... , и тем неменее
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
On the contrary, …
Напротив,...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
On the one hand…
С одной стороны
Usada para introduzir um lado do argumento
On the other hand…
С другой стороны...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
In spite of…
Несмотря на
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Despite the fact that…
Хотя...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Scientifically/Historically speaking…
Говоря научным языком...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
Incidentally…
Между прочим...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Furthermore…
Более того...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista