Polonês | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

Broadly speaking, I agree with… because…
Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
One is very much inclined to agree with… because…
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
I can see his/her point.
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
I entirely agree that…
W pełni się zgadzam z...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
I endorse wholeheartedly the opinion that…
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Broadly speaking, I disagree with… because…
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
One is very much inclined to disagree with… because…
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
I can see his point, but disagree with it entirely.
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
I strongly disagree that…
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
I am firmly opposed to the idea that…
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

…and…are similar/different as regards to…
...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
In contrast to…, …shows…
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
…by contrast with… is/are…
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
…is similar to… in respect of…
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
…and… differ in terms of...
....i...rożnią się pod względem...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
The first…, by contrast, the second…
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
One of the main similarities/differences between… and… is that…
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
One difference between… and… is that…, whereas…
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

I would say that…
Powiedziałbym, że...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
It seems to me that…
Wydaje mi się, że...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
In my opinion…
Moim zdaniem...
Usada para dar opinião pessoal
From my point of view…
Z mojego punktu widzenia...
Usada para dar opinião pessoal
I am of the opinion that…
Jestem zdania, że...
Usada para dar opinião pessoal
I believe that there are several reasons. Firstly,… Secondly…
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
It is my belief that… because…
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Let us now analyze/turn to/examine…
Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
It is now clear that… . Let us turn our attention to…
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Moreover, one argument against this cannot be ignored: …
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Admittedly…, but…
Wprawdzie..., ale...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
It is true that…, yet the fact remains that…
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Granted, …, nevertheless…
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
On the contrary, …
Przeciwnie, ...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
On the one hand…
Z jednej strony...
Usada para introduzir um lado do argumento
On the other hand…
Z drugiej strony...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
In spite of…
Pomimo/Wbrew...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Despite the fact that…
Pomimo faktu, że...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Scientifically/Historically speaking…
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
Incidentally…
Nawiasem mówiąc, ...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Furthermore…
Ponadto...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista