Grego | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

Broadly speaking, I agree with… because…
Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
One is very much inclined to agree with… because…
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
I can see his/her point.
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
I entirely agree that…
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
I endorse wholeheartedly the opinion that…
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Broadly speaking, I disagree with… because…
Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
One is very much inclined to disagree with… because…
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
I can see his point, but disagree with it entirely.
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
I strongly disagree that…
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
I am firmly opposed to the idea that…
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

…and…are similar/different as regards to…
...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
In contrast to…, …shows…
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
…by contrast with… is/are…
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
…is similar to… in respect of…
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
…and… differ in terms of...
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
The first…, by contrast, the second…
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
One of the main similarities/differences between… and… is that…
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
One difference between… and… is that…, whereas…
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

I would say that…
Θα μπορούσα να πω ότι...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
It seems to me that…
Μου φαίνεται ότι...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
In my opinion…
Κατά την γνώμη μου...
Usada para dar opinião pessoal
From my point of view…
Κατά την δική μου άποψη...
Usada para dar opinião pessoal
I am of the opinion that…
Είμαι της γνώμης ότι...
Usada para dar opinião pessoal
I believe that there are several reasons. Firstly,… Secondly…
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
It is my belief that… because…
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Let us now analyze/turn to/examine…
Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
It is now clear that… . Let us turn our attention to…
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Moreover, one argument against this cannot be ignored: …
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Admittedly…, but…
Βεβαίως..., αλλά...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
It is true that…, yet the fact remains that…
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Granted, …, nevertheless…
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
On the contrary, …
Αντιθέτως, ...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
On the one hand…
Από τη μία...
Usada para introduzir um lado do argumento
On the other hand…
Από την άλλη...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
In spite of…
Παρόλο που...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Despite the fact that…
Παρά το γεγονός ότι...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Scientifically/Historically speaking…
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
Incidentally…
Παρεμπιπτόντως...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Furthermore…
Επιπροσθέτως...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista