Chinês | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

Broadly speaking, I agree with… because…
一般来说,我同意...,因为...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
One is very much inclined to agree with… because…
人们较倾向于同意...,因为...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
I can see his/her point.
我能理解他/她的观点。
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
I entirely agree that…
我完全同意...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
I endorse wholeheartedly the opinion that…
我完全赞同...的观点。
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Broadly speaking, I disagree with… because…
总的来说,我不同意...,因为...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
One is very much inclined to disagree with… because…
人们较倾向于不同意...,因为...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
I can see his point, but disagree with it entirely.
我明白他的意思,但是完全不同意。
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
I strongly disagree that…
我强烈不同意...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
I am firmly opposed to the idea that…
我坚决反对...的观点
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

…and…are similar/different as regards to…
就...方面,...和...相似/不同
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
In contrast to…, …shows…
和...比,...表明...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
…by contrast with… is/are…
对比...,...是...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
…is similar to… in respect of…
在...方面,...和...是相似的
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
…and… differ in terms of...
在...方面,...和...不同
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
The first…, by contrast, the second…
第一...,与此对比,第二...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
One of the main similarities/differences between… and… is that…
...和...间一个主要的相同点/不同点是...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
One difference between… and… is that…, whereas…
...和...的一个不同点是...,而...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

I would say that…
我想说的是...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
It seems to me that…
对我来说,它像是...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
In my opinion…
在我看来...
Usada para dar opinião pessoal
From my point of view…
我认为...
Usada para dar opinião pessoal
I am of the opinion that…
我的观点是...
Usada para dar opinião pessoal
I believe that there are several reasons. Firstly,… Secondly…
我相信这是有多方面原因的。首先...,其次...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
It is my belief that… because…
我相信...,因为...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Let us now analyze/turn to/examine…
现在让我们分析/转到/研究...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
It is now clear that… . Let us turn our attention to…
...清楚了,让我们把注意力转到...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Moreover, one argument against this cannot be ignored: …
另外,一个反对该观点的论点...是不容忽视的
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Admittedly…, but…
诚然...,但是...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
It is true that…, yet the fact remains that…
...是对的,但是事实上...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Granted, …, nevertheless…
诚然...,但是...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
On the contrary, …
相反...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
On the one hand…
一方面...
Usada para introduzir um lado do argumento
On the other hand…
另一方面...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
In spite of…
尽管...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Despite the fact that…
尽管...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Scientifically/Historically speaking…
从科学/历史角度讲...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
Incidentally…
附带说一句...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Furthermore…
此外...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista