Polonês | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
W pełni się zgadzam z...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
....i...rożnią się pod względem...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

Θα μπορούσα να πω ότι...
Powiedziałbym, że...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
Μου φαίνεται ότι...
Wydaje mi się, że...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
Κατά την γνώμη μου...
Moim zdaniem...
Usada para dar opinião pessoal
Κατά την δική μου άποψη...
Z mojego punktu widzenia...
Usada para dar opinião pessoal
Είμαι της γνώμης ότι...
Jestem zdania, że...
Usada para dar opinião pessoal
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Βεβαίως..., αλλά...
Wprawdzie..., ale...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Αντιθέτως, ...
Przeciwnie, ...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
Από τη μία...
Z jednej strony...
Usada para introduzir um lado do argumento
Από την άλλη...
Z drugiej strony...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
Παρόλο που...
Pomimo/Wbrew...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Παρά το γεγονός ότι...
Pomimo faktu, że...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
Παρεμπιπτόντως...
Nawiasem mówiąc, ...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Επιπροσθέτως...
Ponadto...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista