Vietnamita | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Nhình chung, tôi hoàn toàn đồng ý với... vì...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Quan điểm của... là một quan điểm rất dễ đồng tình bởi vì...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Je comprends son point de vue.
Ta có thấy quan điểm của ông ấy/bà ấy có cơ sở nhất định.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
Je suis entièrement d'accord que...
Tôi đồng ý hoàn toàn rằng...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
Je cautionne entièrement l'idée que...
Tôi hoàn toàn ủng hộ ý kiến cho rằng...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
Nhìn chung, tôi không đồng ý với... bởi vì...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Quan điểm của... là một quan điểm mà ta khó có thể đồng tình bởi vì...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Ý kiến này không phải là không có cơ sở, nhưng tôi hoàn toàn không đồng ý với nó.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Tôi hoàn toàn không đồng ý với ý kiến cho rằng...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Tôi hoàn toàn phản đối ý kiến cho rằng...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

...and... sont similaires/différents au regard de...
... và... giống/khác nhau ở chỗ...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
En opposition avec..., ...montre...
Trái với/Khác với..., ... lại (là)...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
..., par contraste avec..., est/sont...
..., trái với/khác với..., lại (là)...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
...est similaire à... en ce qui concerne...
... giống với... ở chỗ...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
...et... diffèrent en termes de...
... và... khác nhau ở chỗ...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
Le premier..., a contrario, le second...
... (thì)... , trong khi đó,... (lại)...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Một trong những nét tương đồng/khác biệt lớn nhất giữa... và... là...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Một trong nhiều điểm khác biệt giữa... và... là..., trong khi...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

Je dirais que...
Tôi cho rằng...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
Il me semble que...
Tôi thấy rằng...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
À mon sens...
Cá nhân tôi cho rằng...
Usada para dar opinião pessoal
Selon mon point de vue...
Theo quan điểm của tôi...
Usada para dar opinião pessoal
Je suis d'opinion que...
Tôi mang quan điểm rằng...
Usada para dar opinião pessoal
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Tôi tin rằng có một số nguyên nhân dẫn tới sự việc/hiện tượng này. Thứ nhất là... Thứ hai là...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Tôi tin rằng... bởi vì...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Analysons/tournons-nous vers/examinons...
Tiếp theo, ta hãy phân tích/chuyển sang/nghiên cứu...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Sau khi đã làm rõ rằng..., ta hãy cùng quay sang...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
Hơn nữa, ta không thể bỏ qua một khía cạnh khác:...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
De l'avis général..., mais...
Ta phải thừa nhận rằng..., tuy nhiên...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Đúng là..., nhưng đồng thời ta cũng nhận thấy...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Il va de soi que..., cependant...
Phải thừa nhận rằng..., nhưng...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Au contraire, ...
Trái lại,...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
D'un coté...
Một mặt,...
Usada para introduzir um lado do argumento
D'un autre côté...
Mặt khác,...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
En dépit de...
Mặc dù...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
En dépit du fait que...
Mặc dù/Bất chấp...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Xét về phương diện khoa học/lịch sử...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
À propos de...
Nhân tiện/Nhân thể...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
En outre...
Hơn thế nữa/Hơn nữa,...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista