Japonês | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

I store træk, er jeg enig i at... fordi...
大まかに言って、私は・・・・に賛成である。なぜなら・・・・
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Man er meget tilbøjelig til at være enig i at... fordi...
・・・・の意見に傾いている。なぜなら・・・・
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Jeg kan se hans/hendes pointe.
言っていることはもっともだ。
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
Jeg er fuldstændig enig i det...
・・・・に同意している。
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
Jeg støtter med liv og lyst meningen om at...
心から・・・・という意見を支持する。
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

I store træk, jeg er uenig i at... fordi...
大まかに言って、・・・・に反対である。
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Man er meget tilbøjelig til at være uenig i at... fordi...
・・・・の理由で・・・・に反対である。
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Jeg forstår hans pointe, men jeg er fuldstændig uenig.
言っていることは理解できるが、完全に反対である。
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
Jeg er stærkt uenig i at...
・・・・に強く反対である。
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
Jeg er fuldt og fast imod den ide at...
・・・・という意見に断固として反対する。
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

... og... er ens/forskellige med hensyn til...
・・・・と・・・・は・・・・の点で似て/違っている。
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
I modsætning til..., ...viser...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・を表している。
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
...i modsætning til... er...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・である。
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
...er lig... i forbindelse med
・・・・は・・・・の点で・・・・に類似している。
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
...og... er forskellige med hensyn til...
・・・・と・・・・は・・・・の点で相違している。
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
Den første..., i modsætning til, den anden...
1つ目は・・・・・、一方2つ目は・・・・
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
En af de primære ligheder/forskelligheder mellem... og.. er at...
・・・・の2つについて、最も大きな類似点/相違点の一つに・・・・が挙げられる。
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
En forskel mellem... og... er at..., hvorimod...
・・・・と・・・・の一つ目の相違点は・・・・だが一方で・・・・
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

Jeg ville sige at...
・・・・と言えるかもしれない。
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
For mig virker det som om at...
・・・・のように見受けられる。
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
Efter min mening...
私の意見では、・・・・
Usada para dar opinião pessoal
Fra mit synspunkt...
私の見方だと、・・・・
Usada para dar opinião pessoal
Jeg er af den mening at...
私の意見としては、・・・・
Usada para dar opinião pessoal
Jeg mener der er adskillige grunde. For det første,... For det andet...
これにはいくつかの理由がある。1つ目に・・・・、2つ目に・・・・
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
Det er min opfattelse at... fordi...
・・・・の理由で、・・・・だと信じている。
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Lad os analysere/skifte til/undersøge...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Det er nu tydeligt at... Lad os fokusere på...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Ydermere, et argument mod dette kan ikke ignoreres: ...
加えて、これに反する意見もある:・・・・
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Indrømmet..., men...
確かにそうだが、しかし・・・・
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Er det sandt at..., men faktum er at...
・・・・は真実だが、・・・・依然としてという事実もある。
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Selvom, ikke desto mindre...
確かに・・・・だが、それでもなお・・・・
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Derimod,...
それどころか、・・・・
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
På den ene side...
一方では・・・・
Usada para introduzir um lado do argumento
På den anden side...
しかしその一方で・・・・
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
På trods af...
・・・・にもかかわらず
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Til trods for det faktum at...
・・・・という事実にもかかわらず、・・・・
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Videnskabeligt/historisk set...
科学的に/歴史的に言って・・・・
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
I øvrigt...
ちなみに、・・・・
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Endvidere...
その上・・・・
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista