Polonês | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

一般来说,我同意...,因为...
Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
人们较倾向于同意...,因为...
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
我能理解他/她的观点。
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
我完全同意...
W pełni się zgadzam z...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
我完全赞同...的观点。
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

总的来说,我不同意...,因为...
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
人们较倾向于不同意...,因为...
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
我明白他的意思,但是完全不同意。
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
我强烈不同意...
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
我坚决反对...的观点
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

就...方面,...和...相似/不同
...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
和...比,...表明...
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
对比...,...是...
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
在...方面,...和...是相似的
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
在...方面,...和...不同
....i...rożnią się pod względem...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
第一...,与此对比,第二...
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
...和...间一个主要的相同点/不同点是...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
...和...的一个不同点是...,而...
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

我想说的是...
Powiedziałbym, że...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
对我来说,它像是...
Wydaje mi się, że...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
在我看来...
Moim zdaniem...
Usada para dar opinião pessoal
我认为...
Z mojego punktu widzenia...
Usada para dar opinião pessoal
我的观点是...
Jestem zdania, że...
Usada para dar opinião pessoal
我相信这是有多方面原因的。首先...,其次...
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
我相信...,因为...
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

现在让我们分析/转到/研究...
Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
...清楚了,让我们把注意力转到...
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
另外,一个反对该观点的论点...是不容忽视的
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
诚然...,但是...
Wprawdzie..., ale...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
...是对的,但是事实上...
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
诚然...,但是...
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
相反...
Przeciwnie, ...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
一方面...
Z jednej strony...
Usada para introduzir um lado do argumento
另一方面...
Z drugiej strony...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
尽管...
Pomimo/Wbrew...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
尽管...
Pomimo faktu, że...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
从科学/历史角度讲...
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
附带说一句...
Nawiasem mówiąc, ...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
此外...
Ponadto...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista