Tcheco | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

بشكلٍ عامٍّ، أتفقُ مع... بسبب...
Obecně vzato souhlasím s ..., protože...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
من السهل أن نتّفق مع... بسبب...
Obecně se inklinuje souhlasit s..., protože...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
أستطيع أنْ أتفهّم وجهة نظره \ نظرها
Můžu se ztotožnit s podstatou jeho/jejího tvrzení.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
أتفق تماماً على أنّ...
Naprosto souhlasím s (tím, že,)...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
أُؤيِّد تأييداً مطلقاً الرأي القائل إنّ...
Souhlasím bezvýhradně s názorem, že...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

أختلف عموما مع... لأنّ...
Obecně vzato nesouhlasím s..., protože...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
من السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
Obecně se inklinuje nesouhlasit s..., protože...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
أتفهّم وجهة نظرك ولكنّي أختلفُ معها بشكل كامل.
Chápu podstatu jeho/jejího tvrzení, ale naprosto s tím nesouhlasím.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
لا أتفقُ معك أبداً أنّ...
Ostře nesouhlasím (s tím, že)...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
أعارضُ بِشِدّةٍ فكرة أنّ...
Jsem zásadně proti myšlence, že...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

... و...هي متشابهة \ مختلفة فيما يتعلق بـ...
... a ... jsou podobné/odlišné, pokud jde o...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
على النقيض مِن...، .... يبيّن أنّ...
Na rozdíl od ..., ... ukazuje...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
على النقيض من... هو \ هم...
... na rozdíl od... je/jsou...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
يُشْبِهُ... فيما يتعلّق بـ...
... se podobá/podobají..., pokud jde o...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
...و ... يختلف من حيثُ...
... a... se liší, pokud jde o...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
الأول...، أما الثاني، فهو على النقيض...
První... na rozdíl od druhého...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
أحد التشابهات \ الاختلافات الرئيسية بين... و... هو أنّ...
Jedním z hlavních rozdílů/podobností mezi... a... je to, že...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
أحد الفروق بين... و... هو أنّ...، بينما...
Jeden rozdíl mezi... a... je (to, že)..., zatímco...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

أَوَدُّ أنْ أقول إنّ...
Řekla bych, že...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
يبدو لي أنّ...
Zdá se mi, že...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
في رأيِي...
Podle mého názoru...
Usada para dar opinião pessoal
مِنْ وجهة نظري...
Z mého pohledu...
Usada para dar opinião pessoal
أنا مِن أصحابِ الرأيِ القائلِ إنّ...
Jsem toho názoru, že...
Usada para dar opinião pessoal
أعتقدُ أنه هناك عِدة أسباب. أولاً،... ثانياً...
Věřím, že zde pro to existuje několik důvodů. Za prvé,... za druhé...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
في اِعتقادي أنّ... لأنّ...
Podle mého přesvědčení je..., protože...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

دَعْنا الآن نحلّلُ \ نلتفتُ إلى \ نفحصُ...
Dále je potřeba zanalyzovat/se obrátit na/ prozkoumat...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
يبدو جليّا الآن أنّ... دعونا نوجِّهُ اهتمامنا إلى...
Nyní je jasné, že.... Dále je důležité obrátit naši pozornost na...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
علاوة على ذلك فإنّ إحدى الحجج المضادة والتي لا يمكن تجاهلها هي: ...
Kromě toho nemůže být opomenut jeden protiargument(, který říká): ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
لا بُدَّ من الاعْتِرافِ بأنّ...، ولكن...
Nelze popřít, že..., ale ...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
صَحيحٌ أنّ...، ولكن الحقيقة تظلّ...
Nelze popřít, že..., ale faktem zůstává, že...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
صَحيحُ أنّ... ومع ذلك فإنّ...
Nelze popřít, že..., nicméně...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
على العكس، ...
Naopak/Naproti očekávání...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
من جهةٍ...
Na jedné straně...
Usada para introduzir um lado do argumento
من جهةٍ أخرى...
Na druhé straně...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
على الرغم من...
Navzdory...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
على الرغم من حقيقةِ أنّ...
Navzdory tomu, že...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
عِلميًّا \ تاريخيًّا...
Vědecky/Historicky vzato...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
وبالمناسبة فإنّ...
Mimochodem...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
علاوة على ذلك...
Navíc/Nadto/Dále ještě...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista