Polonês | Guia de Frases - Acadêmico | Corpo principal

Corpo principal - Concordando

Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
Usada quando em consenso com o ponto de vista de outra pessoa
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
Usada quando você acredita que o ponto de vista de outra pessoa é válido, mas não concorda com ele totalmente
Ich stimme völlig zu, dass...
W pełni się zgadzam z...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
Usada quando em consenso total com o ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Discordando

Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
Usada quando em desacordo com o ponto de vista de outra pessoa
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
Usada quando você entende o ponto de vista de outra pessoa, mas não concorda com ele totalmente
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
Usada quando em desacordo total com o ponto de vista de outra pessoa
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
Usada quando em oposição total ao ponto de vista de outra pessoa

Corpo principal - Comparações

... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
Uma maneira informal de demonstrar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
... ähnelt ... hinsichtlich...
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
Usada para enfatizar e explicar a similaridade entre duas coisas
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
....i...rożnią się pod względem...
Usada para enfatizar e explicar a diferença entre duas coisas
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
Usada para expressar similaridades específicas ou comparações entre duas coisas
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
Usada para ressaltar a diferença entre duas coisas. Pode ser o começo de uma longa lista de diferenças

Corpo principal - Opiniões

Ich würde sagen, dass...
Powiedziałbym, że...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você não está completamente seguro
Es scheint mir, dass...
Wydaje mi się, że...
Usada para dar opinião pessoal sobre a qual você está completamente seguro
Meiner Meinung nach...
Moim zdaniem...
Usada para dar opinião pessoal
Von meinem Standpunkt aus...
Z mojego punktu widzenia...
Usada para dar opinião pessoal
Ich bin der Ansicht, dass...
Jestem zdania, że...
Usada para dar opinião pessoal
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
Usada quando se quer listar as muitas razões para algo
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
Usada para dar opinião pessoal da qual se tem certeza e para explicar tal opinião.

Corpo principal - Elementos de conexão

Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
Usada para mudar de assunto e começar novo parágrafo
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
Usada para adicionar informação importante a um argumento já desenvolvido
Zugegebenermaßen... , aber...
Wprawdzie..., ale...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
Usada para ceder a um contra-argumento, sugerindo maiores análises de sua parte
Im Gegenteil...
Przeciwnie, ...
Usada para corrigir uma opinião equivocada depois que tal opinião foi declarada
Einerseits...
Z jednej strony...
Usada para introduzir um lado do argumento
Andererseits...
Z drugiej strony...
Usada para mostrar outro lado do argumento. Sempre usada após "por um lado..."
Trotz...
Pomimo/Wbrew...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Pomimo faktu, że...
Usada para argumentar contra determinados dados ou opiniões
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
Usada para se referir à ciência ou eventos históricos passados
Im Übrigen...
Nawiasem mówiąc, ...
Usada quando um ponto adicional pode respaldar a sua análise
Darüber hinaus...
Ponadto...
Usada para desenvolver analiticamente um ponto de vista