Sueco | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

Phụ lục
Appendix
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
Xấp xỉ
ung. (ungefär)
Usada quando a quantidade é desconhecida
Thư mục
Litt.förteckn. (Litteraturförteckning)
Lista das fontes utilizadas
vào khoảng
ca. (cirka)
Usada para estimar quantidade
Chương
kap. (kapitel)
Uma seção específica do trabalho
Cột
Kolumn
A parte vertical de uma tabela
Luận án
Doktorsavhandling
Uma obra completa sobre um assunto específico
Biên tập (bởi)
red. (redigerad av)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
VD:
t.ex. (till exempel)
Usada para dar um exemplo
Đặc biệt (là)
särskilt
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
v.v... (vân vân)
etc. (et cetera)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
Biểu đồ
figur
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
Tức là/Nghĩa là
d.v.s. (det vill säga)
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
Bao gồm
inkl. (inklusive)
Usada para adicionar algo a uma lista
Ghi chú
obs (observera)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
tr. (trang)
s. (sida)
Cada lado do trabalho
tr. (trang)
s. (sidor)
Diversas partes do relatório
Lời tựa/Lời nói đầu
förord
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
Tác giả
publicerad av
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
Hiệu chỉnh (bởi)
rev. (reviderad av)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
Tái bản
omtryck/nytryck
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
Người dịch
övers. (översättning)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
Tập/Phần
vol. (volym)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho