Polonês | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

Phụ lục
aneks
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
Xấp xỉ
ok. (około)
Usada quando a quantidade é desconhecida
Thư mục
bibliografia
Lista das fontes utilizadas
vào khoảng
circa
Usada para estimar quantidade
Chương
rozdz. (rozdział)
Uma seção específica do trabalho
Cột
kolumna
A parte vertical de uma tabela
Luận án
dysertacja
Uma obra completa sobre um assunto específico
Biên tập (bởi)
pod red. (pod redakcją)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
VD:
np. (na przykład)
Usada para dar um exemplo
Đặc biệt (là)
szczególnie
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
v.v... (vân vân)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
Biểu đồ
rys. (rysunek)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
Tức là/Nghĩa là
tj. (to jest)
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
Bao gồm
wliczając
Usada para adicionar algo a uma lista
Ghi chú
nb. (notabene/nota bene)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
tr. (trang)
str. (strona)
Cada lado do trabalho
tr. (trang)
str. (strony)
Diversas partes do relatório
Lời tựa/Lời nói đầu
wstęp/przedmowa
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
Tác giả
wyd. (wydawnictwo)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
Hiệu chỉnh (bởi)
korekta
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
Tái bản
przedruk
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
Người dịch
tłum. (tłumaczenie)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
Tập/Phần
t. (tom)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho