Polonês | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

ek
aneks
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
tahmini/ yaklaşık
ok. (około)
Usada quando a quantidade é desconhecida
Bibliyografi/ Kaynakça
bibliografia
Lista das fontes utilizadas
aşağı yukarı/ takribi
circa
Usada para estimar quantidade
Bölüm/ ünite
rozdz. (rozdział)
Uma seção específica do trabalho
kol. (kolon)/ sütun
kolumna
A parte vertical de uma tabela
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
dysertacja
Uma obra completa sobre um assunto específico
tarafından düzeltildi
pod red. (pod redakcją)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
ör./örn. (örneğin)
np. (na przykład)
Usada para dar um exemplo
özellikle
szczególnie
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
fig. (figür)
rys. (rysunek)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
yani
tj. (to jest)
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
kapsar/ dahil
wliczając
Usada para adicionar algo a uma lista
d.e. (dikkat edilecek)
nb. (notabene/nota bene)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
s. (sayfa)
str. (strona)
Cada lado do trabalho
sayfalar
str. (strony)
Diversas partes do relatório
önsöz/ giriş
wstęp/przedmowa
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
yay. (yayımlandı)
wyd. (wydawnictwo)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
korekta
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
przedruk
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
tłum. (tłumaczenie)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
böl. (bölüm)
t. (tom)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho