Tcheco | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

(ภาคผนวก)
- (příloha)
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
ประมาณ
přibl. (přibližně)
Usada quando a quantidade é desconhecida
บรรณานุกรม
lit. (literatura)
Lista das fontes utilizadas
ประมาณ
cca (cirka)
Usada para estimar quantidade
บท
kap. (kapitola)
Uma seção específica do trabalho
คอลัมน์
- (sloupec)
A parte vertical de uma tabela
ปริญญานิพนธ์
dis. (disertace, disertační práce)
Uma obra completa sobre um assunto específico
แก้ไขโดย
edit. (editována kým)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
ตัวอย่างเช่น
např. (například)
Usada para dar um exemplo
โดยเฉพาะ
zejm. (zejména)
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
และอื่นๆอีกมากมาย
atd. (a tak dále)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
ตัวเลข
obr. (obrázek)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
กล่าวคือ
tj. (to jest)
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
ประกอบไปด้วย
vč. (včetně)
Usada para adicionar algo a uma lista
หมายเหตุ
Pozn. (poznámka)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
หน้า
str. (strana)
Cada lado do trabalho
หน้า
str. (strany)
Diversas partes do relatório
คำนำ
- (předmluva)
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
ตีพิมพ์โดย
publ. (publikováno kým)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
ทบทวนโดย
rev. (revidováno kým)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
พิมพ์ใหม่อีกครั้ง
dot. (dotisk)
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
แปลโดย
přel. (přeloženo kým)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
ระดับ
obj. (objem)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho