Esperanto | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

(ภาคผนวก)
ap. (apendico)
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
ประมาณ
proks. (proksimume)
Usada quando a quantidade é desconhecida
บรรณานุกรม
bibliog. (bibliografio)
Lista das fontes utilizadas
ประมาณ
ĉi. (ĉirkaŭ)
Usada para estimar quantidade
บท
ĉa. (ĉapitro)
Uma seção específica do trabalho
คอลัมน์
kol. (kolono)
A parte vertical de uma tabela
ปริญญานิพนธ์
dis. (disertacio)
Uma obra completa sobre um assunto específico
แก้ไขโดย
ed. (eldonita de)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
ตัวอย่างเช่น
ekz. (ekzemplo)
Usada para dar um exemplo
โดยเฉพาะ
prec. (precipe)
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
และอื่นๆอีกมากมาย
ktp. (kaj tiel plu)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
ตัวเลข
fig. (figuro)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
กล่าวคือ
t.e. (tio estas)
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
ประกอบไปด้วย
ink. (inkluzive)
Usada para adicionar algo a uma lista
หมายเหตุ
N.B. (notu bene)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
หน้า
p. (paĝo)
Cada lado do trabalho
หน้า
pj. (paĝoj)
Diversas partes do relatório
คำนำ
pref. (prefaco)
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
ตีพิมพ์โดย
eld. (eldonita de)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
ทบทวนโดย
rev. (reviziita de)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
พิมพ์ใหม่อีกครั้ง
rep. (represo)
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
แปลโดย
trad. (tradukita de)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
ระดับ
vol. (volumo)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho