Húngaro | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

Appendix
függ. (függelék)
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
ung. (ungefär)
kb. (körülbelül)
Usada quando a quantidade é desconhecida
Litt.förteckn. (Litteraturförteckning)
bibliog. (bibliográfia)
Lista das fontes utilizadas
ca. (cirka)
kb. (körülbelül)
Usada para estimar quantidade
kap. (kapitel)
fej. (fejezet)
Uma seção específica do trabalho
Kolumn
oszl. (oszlop)
A parte vertical de uma tabela
Doktorsavhandling
dissz. (disszertáció)
Uma obra completa sobre um assunto específico
red. (redigerad av)
szerk. (szerkesztette X)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
t.ex. (till exempel)
pl. (például)
Usada para dar um exemplo
särskilt
kül. (különösen)
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
etc. (et cetera)
stb. (és így tovább)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
figur
ábr. (ábra)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
d.v.s. (det vill säga)
azaz/vagyis/következtetésképpen
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
inkl. (inklusive)
beleértve
Usada para adicionar algo a uma lista
obs (observera)
Jegyezd meg/Fontos/Megjegyzendő
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
s. (sida)
o./old. (oldal)
Cada lado do trabalho
s. (sidor)
o./old. (oldal/oldalak)
Diversas partes do relatório
förord
Előszó
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
publicerad av
kiad. (kiadta X/kiadó)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
rev. (reviderad av)
Átdolgozta X
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
omtryck/nytryck
Utánnyomás
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
övers. (översättning)
ford. (fordította X)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
vol. (volym)
köt. (kötet)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho