Turco | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

ap. (apêndice)
apênd. (apêndice)
ek
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
aprox. (aproximadamente)
tahmini/ yaklaşık
Usada quando a quantidade é desconhecida
bibliogr. (bibliografia)
Bibliyografi/ Kaynakça
Lista das fontes utilizadas
cerca
aşağı yukarı/ takribi
Usada para estimar quantidade
cap. (capítulo)
Bölüm/ ünite
Uma seção específica do trabalho
col. (coluna)
kol. (kolon)/ sütun
A parte vertical de uma tabela
dissertação
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Uma obra completa sobre um assunto específico
ed. (edição)
tarafından düzeltildi
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
p.ex. (por exemplo)
ör./örn. (örneğin)
Usada para dar um exemplo
especialmente
özellikle
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
etc. (et cetera)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
fig. (figura)
fig. (figür)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
i.e. (id est)
yani
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
incluindo
kapsar/ dahil
Usada para adicionar algo a uma lista
N.B. (nota bene)
d.e. (dikkat edilecek)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
p. (página)
s. (sayfa)
Cada lado do trabalho
pp. (páginas)
sayfalar
Diversas partes do relatório
prefácio
önsöz/ giriş
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
E. (editor)
EE. (editores)
yay. (yayımlandı)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
revisado por
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
reimpresso
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
Trad. (tradução)
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
vol. (volume)
böl. (bölüm)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho