Russo | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

aneks
прил. (приложения)
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
ok. (około)
прибл. (приблизительно)
Usada quando a quantidade é desconhecida
bibliografia
библ. (библиография)
Lista das fontes utilizadas
circa
ca. (circa -ровно)
Usada para estimar quantidade
rozdz. (rozdział)
гл. (глава)
Uma seção específica do trabalho
kolumna
кол. (колонка)
A parte vertical de uma tabela
dysertacja
дисс. (дисертация)
Uma obra completa sobre um assunto específico
pod red. (pod redakcją)
ред. (редактор ...)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
np. (na przykład)
н/р (на пример)
Usada para dar um exemplo
szczególnie
особенно (особенно)
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
и т.д. (и так далее)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
rys. (rysunek)
рис. (рисунок)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
tj. (to jest)
т.е. (то есть)
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
wliczając
вкл. (включая)
Usada para adicionar algo a uma lista
nb. (notabene/nota bene)
N.B. (nota bene)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
str. (strona)
стр. (страница)
Cada lado do trabalho
str. (strony)
стр-ы. (страницы)
Diversas partes do relatório
wstęp/przedmowa
прол. (пролог)
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
wyd. (wydawnictwo)
изд. (издательство)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
korekta
ред. (просмотрено...)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
przedruk
обр. (в обработке...)
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
tłum. (tłumaczenie)
trans. (перевод ...)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
t. (tom)
vol. (volume - ценность)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho