Vietnamita | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

függ. (függelék)
Phụ lục
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
kb. (körülbelül)
Xấp xỉ
Usada quando a quantidade é desconhecida
bibliog. (bibliográfia)
Thư mục
Lista das fontes utilizadas
kb. (körülbelül)
vào khoảng
Usada para estimar quantidade
fej. (fejezet)
Chương
Uma seção específica do trabalho
oszl. (oszlop)
Cột
A parte vertical de uma tabela
dissz. (disszertáció)
Luận án
Uma obra completa sobre um assunto específico
szerk. (szerkesztette X)
Biên tập (bởi)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
pl. (például)
VD:
Usada para dar um exemplo
kül. (különösen)
Đặc biệt (là)
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
stb. (és így tovább)
v.v... (vân vân)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
ábr. (ábra)
Biểu đồ
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
azaz/vagyis/következtetésképpen
Tức là/Nghĩa là
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
beleértve
Bao gồm
Usada para adicionar algo a uma lista
Jegyezd meg/Fontos/Megjegyzendő
Ghi chú
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
o./old. (oldal)
tr. (trang)
Cada lado do trabalho
o./old. (oldal/oldalak)
tr. (trang)
Diversas partes do relatório
Előszó
Lời tựa/Lời nói đầu
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
kiad. (kiadta X/kiadó)
Tác giả
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
Átdolgozta X
Hiệu chỉnh (bởi)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
Utánnyomás
Tái bản
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
ford. (fordította X)
Người dịch
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
köt. (kötet)
Tập/Phần
Indica uma seção ou volume específico do trabalho