Polonês | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

bijl. (bijlage)
aneks
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
ong. (ongeveer)
ok. (około)
Usada quando a quantidade é desconhecida
bibl. (bibliografie)
bibliografia
Lista das fontes utilizadas
ca. (circa)
circa
Usada para estimar quantidade
hst. (hoofdstuk)
rozdz. (rozdział)
Uma seção específica do trabalho
kolom
kolumna
A parte vertical de uma tabela
dissertatie
dysertacja
Uma obra completa sobre um assunto específico
bew. (bewerkt door)
pod red. (pod redakcją)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
bijv. (bijvoorbeeld)
np. (na przykład)
Usada para dar um exemplo
bijz. (bijzonder)
szczególnie
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
enz. (enzovoort)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
afb. (afbeelding)
rys. (rysunek)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
d.w.z (dat wil zeggen)
tj. (to jest)
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
incl. (inclusief)
wliczając
Usada para adicionar algo a uma lista
N.B. (nota bene)
nb. (notabene/nota bene)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
p. (pagina)
str. (strona)
Cada lado do trabalho
pp. (pagina´s)
str. (strony)
Diversas partes do relatório
voorwoord
wstęp/przedmowa
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
uitg. (uitgegeven door)
wyd. (wydawnictwo)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
herz. (herzien)
korekta
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
herdr. (herdruk)
przedruk
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
vertaald door
tłum. (tłumaczenie)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
jg. (jaargang)
t. (tom)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho