Vietnamita | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

परिशिष्ट
Phụ lục
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
लगभग
Xấp xỉ
Usada quando a quantidade é desconhecida
ग्रंथ सूची
Thư mục
Lista das fontes utilizadas
लगभग
vào khoảng
Usada para estimar quantidade
अध्याय
Chương
Uma seção específica do trabalho
स्तंभ
Cột
A parte vertical de uma tabela
व्याख्यान
Luận án
Uma obra completa sobre um assunto específico
संपादक
Biên tập (bởi)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
उदाहरण
VD:
Usada para dar um exemplo
विशेषतः
Đặc biệt (là)
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
आदि.
v.v... (vân vân)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
आकृ.
Biểu đồ
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
जो है कि...
Tức là/Nghĩa là
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
सहित
Bao gồm
Usada para adicionar algo a uma lista
ख़ासकर
Ghi chú
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
अगला
tr. (trang)
Cada lado do trabalho
अगला पन्ना
tr. (trang)
Diversas partes do relatório
प्रस्तावना
Lời tựa/Lời nói đầu
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
प्रकाशन
Tác giả
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
पुनरीक्षित
Hiệu chỉnh (bởi)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
पुनर्मुद्रण
Tái bản
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
अनुवादक
Người dịch
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
विभाग
Tập/Phần
Indica uma seção ou volume específico do trabalho