Turco | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

परिशिष्ट
ek
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
लगभग
tahmini/ yaklaşık
Usada quando a quantidade é desconhecida
ग्रंथ सूची
Bibliyografi/ Kaynakça
Lista das fontes utilizadas
लगभग
aşağı yukarı/ takribi
Usada para estimar quantidade
अध्याय
Bölüm/ ünite
Uma seção específica do trabalho
स्तंभ
kol. (kolon)/ sütun
A parte vertical de uma tabela
व्याख्यान
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Uma obra completa sobre um assunto específico
संपादक
tarafından düzeltildi
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
उदाहरण
ör./örn. (örneğin)
Usada para dar um exemplo
विशेषतः
özellikle
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
आदि.
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
आकृ.
fig. (figür)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
जो है कि...
yani
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
सहित
kapsar/ dahil
Usada para adicionar algo a uma lista
ख़ासकर
d.e. (dikkat edilecek)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
अगला
s. (sayfa)
Cada lado do trabalho
अगला पन्ना
sayfalar
Diversas partes do relatório
प्रस्तावना
önsöz/ giriş
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
प्रकाशन
yay. (yayımlandı)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
पुनरीक्षित
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
पुनर्मुद्रण
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
अनुवादक
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
विभाग
böl. (bölüm)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho