Polonês | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

παρ. (παράρτημα)
aneks
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
περ. (κατά προσέγγιση)
ok. (około)
Usada quando a quantidade é desconhecida
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
bibliografia
Lista das fontes utilizadas
περ. (περίπου)
circa
Usada para estimar quantidade
κεφ. (κεφάλαιο)
rozdz. (rozdział)
Uma seção específica do trabalho
στήλη
kolumna
A parte vertical de uma tabela
διατριβή
dysertacja
Uma obra completa sobre um assunto específico
επιμ. (επιμέλεια)
pod red. (pod redakcją)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
np. (na przykład)
Usada para dar um exemplo
ειδ. (ειδικά)
szczególnie
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
κτλ. (και τα λοιπά)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
Σχ. (Σχήμα)
rys. (rysunek)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
δηλαδή,...
tj. (to jest)
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
wliczając
Usada para adicionar algo a uma lista
σημ. (σημείωση)
nb. (notabene/nota bene)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
σελ. (σελίδα)
str. (strona)
Cada lado do trabalho
σελ. (σελίδες)
str. (strony)
Diversas partes do relatório
Προτ. (πρόλογος)
wstęp/przedmowa
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
δημοσιεύθηκε από
wyd. (wydawnictwo)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
korekta
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
ανατύπωση
przedruk
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
μεταφράστηκε από
tłum. (tłumaczenie)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
τομ. (τόμος)
t. (tom)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho