Árabe | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

annexe
ملحق
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
approx. (approximativement)
تقريبا
Usada quando a quantidade é desconhecida
biblio. (bibliographie)
الببليوغرافيا
Lista das fontes utilizadas
env. (environ)
حوالي
Usada para estimar quantidade
ch. (chapitre)
فصل
Uma seção específica do trabalho
col. (colonne)
عمود
A parte vertical de uma tabela
diss. (dissertation)
أطروحة
Uma obra completa sobre um assunto específico
éd. (édition)
التحرير
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
ex. (exemple)
مثلا
Usada para dar um exemplo
spéc. (spécialement)
خاصّةً
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
etc. (et cetera)
إلخ. (إلى آخره)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
fig. (figure)
شكل
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
c.-à-d. (c'est-à-dire)
يعني
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
incl. (incluant)
بما في ذلك
Usada para adicionar algo a uma lista
N.B. (nota bene)
تنبيه
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
p. (page)
ًص. (صفحة)
Cada lado do trabalho
pp. (pages)
صفحات
Diversas partes do relatório
préf. (préface)
مقدمة
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
éd. (édité par)
الناشر
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
rev. (revu par)
راجعه
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
réimp. (réimpression)
إعادة الطباعة
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
trad. (traduit par)
ترجمة
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
vol. (volume)
مجلد
Indica uma seção ou volume específico do trabalho