Vietnamita | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

Liitteet
Phụ lục
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
n. (noin)
Xấp xỉ
Usada quando a quantidade é desconhecida
Bibliografia
Thư mục
Lista das fontes utilizadas
n. (noin)
vào khoảng
Usada para estimar quantidade
kpl (kappale)
Chương
Uma seção específica do trabalho
Pylväs
Cột
A parte vertical de uma tabela
Väitöskirja
Luận án
Uma obra completa sobre um assunto específico
toim. (toimittanut)
Biên tập (bởi)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
esim. (esimerkiksi)
VD:
Usada para dar um exemplo
erityisesti
Đặc biệt (là)
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
jne. (ja niin edelleen)
v.v... (vân vân)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
kaavio
Biểu đồ
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
eli
Tức là/Nghĩa là
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
mukaanlukien
Bao gồm
Usada para adicionar algo a uma lista
huom. (huomautus)
Ghi chú
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
s. (sivu)
tr. (trang)
Cada lado do trabalho
sivut
tr. (trang)
Diversas partes do relatório
esipuhe
Lời tựa/Lời nói đầu
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
julk. (julkaissut)
Tác giả
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
muok. (muokannut)
Hiệu chỉnh (bởi)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
lisäpainos
Tái bản
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
kääntänyt
Người dịch
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
vol. (volyymi)
Tập/Phần
Indica uma seção ou volume específico do trabalho