Romeno | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

Liitteet
app. (appendix)
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
n. (noin)
aprox. (aproximativ)
Usada quando a quantidade é desconhecida
Bibliografia
Bibliografie - nu se prescurtează
Lista das fontes utilizadas
n. (noin)
cca (circa)
Usada para estimar quantidade
kpl (kappale)
cap. (capitol)
Uma seção específica do trabalho
Pylväs
col. (coloană)
A parte vertical de uma tabela
Väitöskirja
Disertaţie - nu se abreviază
Uma obra completa sobre um assunto específico
toim. (toimittanut)
n.t. (nota traducătorului)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
esim. (esimerkiksi)
ex. (exemplu)
Usada para dar um exemplo
erityisesti
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
jne. (ja niin edelleen)
etc. (et cetera/caetera-lat.)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
kaavio
fig. (figura)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
eli
adică
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
mukaanlukien
inclusiv - nu se abreviază
Usada para adicionar algo a uma lista
huom. (huomautus)
N.B. (nota bene)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
s. (sivu)
p./pg. (pagina)
Cada lado do trabalho
sivut
pp. (paginile)
Diversas partes do relatório
esipuhe
pref. (prefaţă)
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
julk. (julkaissut)
ed. (editat de)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
muok. (muokannut)
red. (redactor)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
lisäpainos
reed. (reeditarea)
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
kääntänyt
trad. (tradusă de)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
vol. (volyymi)
vol. (volumul/tomul)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho