Francês | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

Liitteet
annexe
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
n. (noin)
approx. (approximativement)
Usada quando a quantidade é desconhecida
Bibliografia
biblio. (bibliographie)
Lista das fontes utilizadas
n. (noin)
env. (environ)
Usada para estimar quantidade
kpl (kappale)
ch. (chapitre)
Uma seção específica do trabalho
Pylväs
col. (colonne)
A parte vertical de uma tabela
Väitöskirja
diss. (dissertation)
Uma obra completa sobre um assunto específico
toim. (toimittanut)
éd. (édition)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
esim. (esimerkiksi)
ex. (exemple)
Usada para dar um exemplo
erityisesti
spéc. (spécialement)
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
jne. (ja niin edelleen)
etc. (et cetera)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
kaavio
fig. (figure)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
eli
c.-à-d. (c'est-à-dire)
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
mukaanlukien
incl. (incluant)
Usada para adicionar algo a uma lista
huom. (huomautus)
N.B. (nota bene)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
s. (sivu)
p. (page)
Cada lado do trabalho
sivut
pp. (pages)
Diversas partes do relatório
esipuhe
préf. (préface)
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
julk. (julkaissut)
éd. (édité par)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
muok. (muokannut)
rev. (revu par)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
lisäpainos
réimp. (réimpression)
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
kääntänyt
trad. (traduit par)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
vol. (volyymi)
vol. (volume)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho