Árabe | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

ap. (apendico)
ملحق
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
proks. (proksimume)
تقريبا
Usada quando a quantidade é desconhecida
bibliog. (bibliografio)
الببليوغرافيا
Lista das fontes utilizadas
ĉi. (ĉirkaŭ)
حوالي
Usada para estimar quantidade
ĉa. (ĉapitro)
فصل
Uma seção específica do trabalho
kol. (kolono)
عمود
A parte vertical de uma tabela
dis. (disertacio)
أطروحة
Uma obra completa sobre um assunto específico
ed. (eldonita de)
التحرير
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
ekz. (ekzemplo)
مثلا
Usada para dar um exemplo
prec. (precipe)
خاصّةً
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
ktp. (kaj tiel plu)
إلخ. (إلى آخره)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
fig. (figuro)
شكل
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
t.e. (tio estas)
يعني
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
ink. (inkluzive)
بما في ذلك
Usada para adicionar algo a uma lista
N.B. (notu bene)
تنبيه
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
p. (paĝo)
ًص. (صفحة)
Cada lado do trabalho
pj. (paĝoj)
صفحات
Diversas partes do relatório
pref. (prefaco)
مقدمة
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
eld. (eldonita de)
الناشر
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
rev. (reviziita de)
راجعه
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
rep. (represo)
إعادة الطباعة
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
trad. (tradukita de)
ترجمة
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
vol. (volumo)
مجلد
Indica uma seção ou volume específico do trabalho