Grego | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

bilag
παρ. (παράρτημα)
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
ca. (cirka)
περ. (κατά προσέγγιση)
Usada quando a quantidade é desconhecida
bibliografi
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
Lista das fontes utilizadas
ca. (cirka)
περ. (περίπου)
Usada para estimar quantidade
afsnit
κεφ. (κεφάλαιο)
Uma seção específica do trabalho
kolonne
στήλη
A parte vertical de uma tabela
afhandling
διατριβή
Uma obra completa sobre um assunto específico
redigeret af
επιμ. (επιμέλεια)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
f.eks. (for eksempel)
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
Usada para dar um exemplo
især
ειδ. (ειδικά)
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
osv. (og så videre)
κτλ. (και τα λοιπά)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
fig. (figur)
Σχ. (Σχήμα)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
dvs. (det vil sige)
δηλαδή,...
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
inkl. (inklusive)
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
Usada para adicionar algo a uma lista
NB (notabene)
σημ. (σημείωση)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
side
σελ. (σελίδα)
Cada lado do trabalho
s. (sider)
σελ. (σελίδες)
Diversas partes do relatório
indledning
Προτ. (πρόλογος)
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
udgivet af
δημοσιεύθηκε από
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
revideret af
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
genoptryk
ανατύπωση
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
oversat af
μεταφράστηκε από
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
bind
τομ. (τόμος)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho