Turco | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

ملحق
ek
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
تقريبا
tahmini/ yaklaşık
Usada quando a quantidade é desconhecida
الببليوغرافيا
Bibliyografi/ Kaynakça
Lista das fontes utilizadas
حوالي
aşağı yukarı/ takribi
Usada para estimar quantidade
فصل
Bölüm/ ünite
Uma seção específica do trabalho
عمود
kol. (kolon)/ sütun
A parte vertical de uma tabela
أطروحة
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Uma obra completa sobre um assunto específico
التحرير
tarafından düzeltildi
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
مثلا
ör./örn. (örneğin)
Usada para dar um exemplo
خاصّةً
özellikle
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
إلخ. (إلى آخره)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
شكل
fig. (figür)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
يعني
yani
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
بما في ذلك
kapsar/ dahil
Usada para adicionar algo a uma lista
تنبيه
d.e. (dikkat edilecek)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
ًص. (صفحة)
s. (sayfa)
Cada lado do trabalho
صفحات
sayfalar
Diversas partes do relatório
مقدمة
önsöz/ giriş
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
الناشر
yay. (yayımlandı)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
راجعه
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
إعادة الطباعة
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
ترجمة
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
مجلد
böl. (bölüm)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho