Holandês | Guia de Frases - Acadêmico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas acadêmicas

ملحق
bijl. (bijlage)
Usada quando há arquivos relevantes acrescentados ao trabalho
تقريبا
ong. (ongeveer)
Usada quando a quantidade é desconhecida
الببليوغرافيا
bibl. (bibliografie)
Lista das fontes utilizadas
حوالي
ca. (circa)
Usada para estimar quantidade
فصل
hst. (hoofdstuk)
Uma seção específica do trabalho
عمود
kolom
A parte vertical de uma tabela
أطروحة
dissertatie
Uma obra completa sobre um assunto específico
التحرير
bew. (bewerkt door)
Usada quando o trabalho foi modificado por terceiros
مثلا
bijv. (bijvoorbeeld)
Usada para dar um exemplo
خاصّةً
bijz. (bijzonder)
Usada quando se tenta definir alguma coisa de forma mais clara
إلخ. (إلى آخره)
enz. (enzovoort)
Usada para indicar uma lista infinita. Literalmente significa "e assim por diante"
شكل
afb. (afbeelding)
Um diagrama que acompanha parte do trabalho
يعني
d.w.z (dat wil zeggen)
Usada para desenvolver uma idéia. Literalmente significa "isto é"
بما في ذلك
incl. (inclusief)
Usada para adicionar algo a uma lista
تنبيه
N.B. (nota bene)
Usada quando uma pessoa deve tomar nota de algo importante
ًص. (صفحة)
p. (pagina)
Cada lado do trabalho
صفحات
pp. (pagina´s)
Diversas partes do relatório
مقدمة
voorwoord
Um curto parágrafo demonstra em que se baseia um estudo
الناشر
uitg. (uitgegeven door)
Usada para nomear a pessoa que publicou o trabalho
راجعه
herz. (herzien)
Usada quando a obra foi ligeiramente modificada por alguém, a fim de torná-la mais relevante para o público atual
إعادة الطباعة
herdr. (herdruk)
Usada quando o trabalho não é original, e sim uma cópia direta
ترجمة
vertaald door
Usada quando o trabalho foi traduzido para outro idioma
مجلد
jg. (jaargang)
Indica uma seção ou volume específico do trabalho