PT

viola {feminino}

volume_up
1. geral
viola
Uma última palavra acerca do relatório Viola e a estrutura dos subsídios aos deputados.
One final word on the Viola report and the arrangements for reimbursing Members.
No relatório Viola muito bem se chama a atenção para o problema da dupla insularidade.
The Viola report quite rightly draws attention to the problem of double insularity.
Gostaria de começar por felicitar o senhor deputado Viola por um excelente relatório.
I would like to begin by congratulating Mr Viola on an excellent report.
2. música, Portugal
viola (também: guitarra, violão)
Costumava tocar as suas composições numa viola... vocês sabem.
I used to play it on the guitar, you know.
Porque quando eu era miúdo, também tocava muito a viola.
Because when I was a kid, I also played a lot of guitar.
viola (também: violão)
EN

viola {substantivo}

volume_up
One final word on the Viola report and the arrangements for reimbursing Members.
Uma última palavra acerca do relatório Viola e a estrutura dos subsídios aos deputados.
The Viola report quite rightly draws attention to the problem of double insularity.
No relatório Viola muito bem se chama a atenção para o problema da dupla insularidade.
I would like to begin by congratulating Mr Viola on an excellent report.
Gostaria de começar por felicitar o senhor deputado Viola por um excelente relatório.

Exemplos de uso para "viola" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseViola e infringe as liberdades e os direitos humanos e restringe o acesso aos mesmos.
It violates and infringes human rights and freedoms and restricts access to them.
PortugueseQuem viola o direito ou quem o infringe está também a desrespeitar os valores.
Anyone who breaks the law or perverts the course of justice violates certain values.
Portuguesea alteração 23, em nossa opinião, viola o direito de iniciativa da Comissão.
Amendment No 23, in our opinion, contravenes the Commission's right of initiative.
PortugueseUma última palavra acerca do relatório Viola e a estrutura dos subsídios aos deputados.
One final word on the Viola report and the arrangements for reimbursing Members.
PortugueseO país mais populoso do mundo viola sistematicamente os direitos dos seus cidadãos.
The world's most populous country is systematically violating its citizens ' rights.
PortugueseO aborto, porém, não é nada disso; pelo contrário, viola os direitos humanos.
Abortion, though, is nothing of the sort; on the contrary, it violates human rights.
PortugueseO país mais populoso do mundo viola sistematicamente os direitos dos seus cidadãos.
The world' s most populous country is systematically violating its citizens' rights.
Portuguesea alteração 23, em nossa opinião, viola o direito de iniciativa da Comissão.
Amendment No 23, in our opinion, contravenes the Commission' s right of initiative.
PortugueseA pena de morte é uma punição irreversível e desumana que viola os direitos humanos.
The death penalty is an irreversible, inhuman punishment that breaches human rights.
PortugueseIsto viola até os princípios básicos do que resta do direito internacional.
This violates even the basic principles of what remains of international law.
PortugueseA proposta relativa aos recenseamentos não viola nem altera em nada essa legislação.
The proposal on censuses does not violate or modify any of this legislation.
PortugueseQuem viola a lei, Senhor Deputado Staes, também não está registado nas estatísticas.
Any party that violates the law, Mr Staes, is not recorded in the statistics either.
PortugueseNo relatório Viola muito bem se chama a atenção para o problema da dupla insularidade.
The Viola report quite rightly draws attention to the problem of double insularity.
PortugueseNo fundo, viola todas as convenções internacionais que protegem os direitos do Homem.
It fundamentally violates all the international conventions protecting human rights.
PortugueseSe ao menos ele não tivesse dito que esta lei não viola direitos fundamentais.
If only he had not said that this law did not violate fundamental rights.
PortugueseViola os direitos fundamentais e foi responsável pelo massacre de Andizan.
It violates fundamental human rights, and was responsible for the Andijan massacre.
PortugueseNão é verdade, mas esta Constituição viola a soberania de outros Estados.
That is true, but this constitution violates the sovereignty of other states.
PortugueseA administração de Rajoelina viola os direitos humanos e oprime os seus próprios cidadãos.
Rajoelina's administration breaches human rights and oppresses its own citizens.
PortugueseSou, por isso, a favor de sanções severas e coerentes para quem viola a lei.
I am therefore in favour of severe and consistent sanctions for those who break the law.
PortugueseGostaria de começar por felicitar o senhor deputado Viola por um excelente relatório.
I would like to begin by congratulating Mr Viola on an excellent report.

Sinônimos (português) para "violar":

violar