Como se fala "uva" em inglês

PT

"uva" em inglês

EN

PT uva
volume_up
{feminino}

1. gastronomia

uva
volume_up
grape {subst.}
the selection of the queen of the Grape Festival
So why forbid it for grape juice?
If it's the grape, they won't break it."

Exemplos de uso para "uva" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseUtilize protetores solares que protejam simultaneamente contra as radiações UVB e UVA.
Choose something that protects against both UVB and UVA radiation.
PortugueseO Programa de Trabalho da Comissão é um pouco parecido: muito parra pouco uva.
The Commission’s Work Programme is a rather similar case, where one cannot see the wood for the trees.
PortugueseComo é costume dizer, “ muita parra e pouca uva “.
We must become much better at cooperating successfully to the same degree.
PortugueseComo é costume dizer, “muita parra e pouca uva“.
No one is inclined to put their money where their mouth is, as they say.
PortugueseMas é tudo UVA, e de forma significativa, esse UVA não tem capacidade de produzir vitamina D na vossa pele.
But it's all UVA, and, significantly, that UVA has no ability to make vitamin D in your skin.
PortugueseAinda continuamos a receber os UVA.
PortugueseEm 1948, havia ainda na Hungria 260 000 hectares onde se cultivava a uva para vinho, mas hoje em dia essa área está reduzida a 40 000 hectares.
In 1948 there were still 260 000 hectares of wine grapes in Hungary, but today that territory has shrunk to 40 000 hectares.
PortuguesePorém, deverá ser nosso objectivo conseguir reduzir a produção de vinhos de mesa e evitar a importação de mosto de uva de países terceiros.
Our aim must be to achieve a decrease in the production of table wine and to prevent the importation of must from non-EU countries.
PortugueseMuita parra, pouca uva.
Portuguesemuita parra e pouca uva
PortugueseAlguns deles nunca viram sequer um bago de uva! Há algum tempo defendemos a denominação de «champagne» - e com razão - tendo mesmo proibido a denominação «champenoise».
Some time ago, we were defending the Champagne designation - and rightly so - prohibiting even the use of the term 'Champagne-type' .
PortugueseQue disposições e especificações suplementares do novo regime para a uva passa são necessárias para que sejam imediatamente aplicadas medidas de gestão de crises?
What additional provisions and clarifications are required in the new regime for raisins so that immediate crisis-management measures can be implemented?
PortugueseA proposta aceita também a utilização da palavra "vinho" para designar a produtos não fabricados com uva, diminuindo a qualidade do vinho europeu que é o líder mundial de exportações.
It also accepts the use of the term 'wine' for products which are not made from grapes, thus downgrading the quality of European wine, which is the world leader in exports.