Como se fala "traduz" em inglês


Infinitivo de traduz: traduzir
PT

"traduz" em inglês

PT traduzir
volume_up
[traduzindo|traduzido] {verbo}

traduzir (também: verter)
Princípios que se terão de traduzir em rigor, em simplicidade, em transparência.
These principles will have to translate to budgetary rigour, simplicity and transparency.
É hoje que devemos traduzir em recomendações as melhores práticas.
It is today that we must translate the best practices into recommendations.
Procurou-se aí traduzir, de algum modo, os acórdãos do Tribunal de Justiça no Luxemburgo.
An attempt is made to translate the judgments made by the Court in Luxembourg.
traduzir (também: decifrar, decodificar)

Sinônimos (português) para "traduzir":

traduzir

Exemplos de uso para "traduz" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseEsta medida traduz a importância central que atribuo à investigação e inovação.
This will reflect the central priority I attach to research and innovation.
PortugueseInicialmente, tínhamos 126, o que traduz bem o nosso enorme empenhamento.
At the beginning we had 126, which indicates that we are incredibly committed.
PortugueseA feminização dos sectores de actividade traduz­se por desvalorização das remunerações.
When employment in a given sector is dominated by women, the outcome is lower pay.
PortugueseÉ isso que a ideia de serviço público traduz, não depende da privatização.
This is what the idea of public service conveys, it does not arise from privatisation.
PortugueseCreio que isso não traduz correctamente a verdadeira situação nestes países.
I believe the provisions give a distorted view of the real situation in these countries.
PortugueseEssa óptica deveria ser uma prioridade, dado que traduz o nosso compromisso.
That approach should be a priority, because it embodies our commitment.
PortugueseContudo, na prática, a noção de prioridade destas instituições traduz-se em cortes de 7%.
In practice, however, their idea of prioritising is to implement cuts of 7%.
PortugueseA estabilidade externa traduz-se por fronteiras abertas e cooperação regional.
External stability also means open borders and regional cooperation.
PortugueseA criação deste programa traduz um passo importante nesse sentido.
The creation of this programme constitutes an important step in that direction.
PortugueseIsso traduz-se num grande incómodo para os passageiros e custa muito dinheiro.
That means great inconvenience to travellers and it costs a packet.
PortugueseGostaria de felicitar a Comissão pela sua declaração, pois ela traduz um passo audaz.
I would like to congratulate the Commission on its statement, for it has taken a bold step.
PortugueseTambém aqui a concorrência se traduz no abaixamento dos preços e no aumento da qualidade.
Here, as elsewhere, competition means that prices fall and quality rises.
PortugueseNo entender do nosso grupo, o relatório traduz uma ambição para a agricultura europeia.
As far as our group is concerned, this report conveys an ambition for European agriculture.
PortugueseVou traduzi-lo literalmente para perceberem por que motivo ninguém o traduz dessa maneira.
I am going to translate it literally and you will see why no one translates it that way.
PortugueseIsto traduz-se num mercado opaco e num tratamento desigual das propostas apresentadas.
It means a nontransparent market and unequal treatment of suppliers.
PortugueseUma melhor integração traduz-se em mais solidariedade em tempos de crise.
With better integration comes more solidarity between the Member States in times of crisis.
PortugueseE traduz as intenções pouco louváveis e recomendáveis na sua génese.
It suggests that there are unworthy and undesirable intentions behind it.
PortugueseA extensão do relatório traduz a grande quantidade de assuntos que foi necessário tratar.
The length of the report is evidence of the huge number of issues there were to deal with.
PortugueseNa realidade, a alteração traduz-se num aumento da sobrecarga dos limitados recursos humanos.
That would in fact entail a further burden on the limited human resources.
PortugueseO que se traduz, infelizmente, por 50 % de petições sem admissibilidade.
This, unfortunately, results in 50 % of petitions being inadmissible.