PT trabalho
volume_up
{masculino}

1. geral

trabalho
volume_up
labour {subst.} [Ing. Brit.]
O mercado de trabalho está a mudar e as condições de trabalho tornaram-se incertas.
The labour market is changing, and working conditions have become uncertain.
Trata-se da questão da harmonização regulamentar e da divisão do trabalho.
This is a question of regulatory harmonisation and of the division of labour.
Isto para não falar nas condições de trabalho das mulheres e no trabalho infantil.
Not to mention working conditions for women and child labour.
trabalho (também: atividade, emprego, obra, serviço)
volume_up
work {subst.}
Este relatório pretende defender o trabalho digno e lutar contra o trabalho precário.
This report claims to defend decent work and to fight against precarious work.
Pelo menos bom trabalho, esperemos, pelo menos, que seja bom trabalho talvez um excelente trabalho.
At least good work, hopefully, at least it's good work -- hopefully great work.
Este é o último trabalho, e é um trabalho em curso, e chama-se "Enchedor de Espaço."
So this is the last work, and a work in progress, and it's called "Space Filler."
trabalho (também: ocupação, emprego, tarefa, dever)
volume_up
job {subst.}
Fizeram bom trabalho, em condições extremamente difíceis; não foi um trabalho perfeito, mas foi bom.
A good job was done in terribly difficult circumstances; not a perfect job, but a good job.
Se um trabalho é feito num país, o mesmo salário deve ser recebido pelo mesmo trabalho.
If a job is done in one country, the same pay should be received for the same work.
É aquilo a que chamo um bom trabalho, o trabalho responsável de um político.
That is what I call a good and responsible job of a politician.
trabalho (também: serviço, tarefa, carga, ofício)
volume_up
task {subst.}
O trabalho de mobilização e de convicção que nos é imposto deverá ser ímpar.
The task of mobilization and persuasion before us is without precedent.
Aí começa o nosso trabalho de fortalecimento da paz em toda a região dos Balcãs.
That will be the start of our task to strengthen stability in the whole Balkan region.
A Comissão continuará a ter um papel activo no desenvolvimento deste trabalho.
The Commission will also be playing an active role in this task.
trabalho (também: assunto, negócio, serviço, empresa)
volume_up
business {subst.}
Os negócios nos dias de hoje dependem de uma força de trabalho móvel crescente.
Business today relies on an increasingly mobile workforce.
(NL) Nenhuma empresa pode funcionar sem as pessoas que executam o trabalho.
- (NL) No business can operate without the people who do the work.
Trata-se de um trabalho penoso e não tão atractivo como o trabalho para o próximo exercício.
That is a laborious business and far less appealing that the work on the forthcoming Budget year.
trabalho
volume_up
labor {subst.} [Ing. Amer.]
E a razão é que há uma divisão de trabalho reprodutora.
And the reason for that is because there's a reproductive division of labor.
E estatísticas sobre trabalho: as mulheres ocupam a maioria dos cargos de gestão.
And labor statistics: women take up most managerial jobs.
A descoberta daquele conectoma de verme implicou mais de uma dúzia de anos de trabalho fastidioso.
Finding that worm connectome took over a dozen years of tedious labor.
trabalho (também: afã, alvoroço, confusão, ruído)
volume_up
ado {subst.}
trabalho (também: labuta, faina)
volume_up
toil {subst.}
Pessoas perderam a vida, culturas ficaram destruídas e perderam-se bens pessoais que tinham sido conseguidos à custa de muito trabalho.
People lost their lives, crops were destroyed and people who had toiled to create their estates lost them.
Por outro lado, tivemos de ter em conta três domínios de trabalho complexos, para podermos de facto propor alguma coisa que suportasse as pressões no futuro.
On the other hand, we would have to toil our way through three complicated subject areas if we were actually to be able to do something that will be equal to the pressures of the future.
Centenas de milhar de agricultores com milhares de tractores fecharam todos os nós de comunicação principais, procurando obter alguma coisa pelo seu trabalho para poderem viver.
Hundreds of thousands of farmers with thousands of tractors have blocked all the most important road junctions, and are demanding something in return for their toil to enable them to live.
trabalho
volume_up
doing {subst.} (effort)
São, no entanto, organizações muito sérias que realizam um trabalho muito amplo.
These are very serious organizations doing extensive environmental work.
O trabalho do senhor deputado Ford assume uma importância simbólica e institucional.
There is a symbolic and institutional importance in what Mr Ford is doing.
Tem desenvolvido um excelente trabalho de informação dos antigos deputados.
It is doing an excellent job in keeping former Members informed.
trabalho (também: atividade, ocupação, emprego, profissão)
Está em contradição com o objectivo de reconhecer plena dignidade ao trabalho doméstico.
It is inconsistent with the determination to see domestic work as a perfectly valid occupation.
Os criadores estão a abandonar esta ocupação, porque o trabalho é árduo e o rendimento é demasiado baixo.
Farmers are leaving this occupation as the work is hard and income is too low.
Já é tempo, também, de atribuirmos um estatuto melhor ao trabalho doméstico e de o reconhecermos como uma profissão perfeitamente digna.
It is also high time that we accorded more status to work in the home and recognised domestic work as a perfectly valid occupation.

2. educação

trabalho (também: ensaio)
volume_up
paper {subst.}
Em 1992, seu trabalho foi rejeitado para ser usado na Conferência de Hipertexto.
In 1992, his paper was rejected for the Hypertext Conference.
Deve, mesmo, ser mais simples e claro do que o sistema proposto no documento de trabalho.
It needs to be simpler and clearer than what was proposed in the working paper.
Saúdo calorosamente este Livro Verde e o trabalho do relator acerca dele.
I warmly welcome this Green Paper and the rapporteur's work on it.

Sinônimos (português) para "trabalho":

trabalho
trabalhar

Exemplos de uso para "trabalho" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseForam apresentadas propostas não emanadas dos grupos de trabalho ou do plenário.
Proposals were introduced that have no basis in the working groups or in plenary.
PortugueseExistem dados alarmantes no documento de trabalho preparado pelo próprio tribunal.
The working document prepared by the Court itself contains alarming information.
PortugueseÉ especialmente nas pequenas e médias empresas que são criados postos de trabalho.
It is in small and medium-sized enterprises in particular that jobs are created.
PortugueseJá existem grupos de trabalho no domínio da ecologização da indústria têxtil.
There are already working groups in the ecological area of the textile industry.
PortugueseE quanto aos grupos de trabalho, serão divulgados os nomes de todos os peritos?
And what about the working groups: will the names of all the experts be given?
PortugueseVeja informações e dicas sobre como criar um ambiente de trabalho mais saudável.
Review information and tips on how to create a healthier working environment.
PortugueseAs condições de trabalho são tão duras e indignas que nenhum espanhol as aceita.
Working conditions are so hard and so deplorable that no Spaniard will accept them.
PortugueseFica, contudo, por demonstrar pelo grupo de trabalho a veracidade desta afirmação.
It has not, however, favoured us with any proof that this assertion is correct.
PortugueseVoltámos hoje a ouvir que novos grupos de trabalho foram constituídos em Belgrado.
We have just heard again today that working parties have been set up in Belgrade.
PortugueseSó se conseguirá com postos de trabalho de qualidade e com direitos de qualidade.
It is the quality of jobs and the quality of entitlements that will make it happen.
PortugueseNão parece que estes precisem de mais flexibilização e mobilidade do trabalho.
The latter do not appear to require greater occupational flexibility and mobility.
PortuguesePor isso, há que afirmar claramente: é preciso evitar a duplicação de trabalho!
Therefore we must make it clear that a duplication of effort must be avoided.
Portuguese(EN) Senhora Presidente, felicito o relator pelo trabalho apresentado ao plenário.
Madam President, I congratulate the rapporteur on bringing this report to plenary.
PortugueseQuanto ao emprego, o actual regime não garante a manutenção dos postos de trabalho.
As for employment, the current regime does not guarantee the maintenance of jobs.
PortugueseEsse grupo de especialistas deverá finalizar o seu trabalho durante este mês.
We are working together with the Romanian Government in a very consistent manner.
PortuguesePeço à população desta cidade que seja paciente e que confiem no nosso trabalho.
I urge the people of this city...... to please be patient and trust us to do ourjobs.
PortugueseAmeaçou também os poucos postos de trabalho da indústria britânica de tabaco.
It has also threatened the few remaining jobs in the British tobacco industry.
PortugueseO reconhecimento das especificidades desportivas é um trabalho muito vasto.
Identifying the specific features of sport is an enormously complex undertaking.
PortugueseSei que fará o melhor nesse sentido e desejo as maiores felicidades no seu trabalho.
I know you will do your best in that, and I wish you well in all your endeavours.
PortugueseContudo, ainda nos falta o acesso aos grupos de trabalho consultivos na Comissão.
However, we still lack access to the advisory working parties within the Commission.