Como se fala "sugira" em inglês

PT

"sugira" em inglês

EN

PT sugira
volume_up
{feminino}

sugira
volume_up
suggest {subst.}
Espero que a Comissão venha a ter em consideração esta questão e que sugira uma solução.
I hope that the Commission will consider this issue and suggest a solution to it.
Permitam-me que sugira a simplificação mais fácil de todas: acabar com a PAC!
Let me suggest the easiest simplification of all: abolish the CAP!
Há quem sugira que os nossos problemas de separatismo são apenas um assunto interno da Geórgia.
Some suggest that our separatist problems are simply an internal Georgian affair.

Sinônimos (português) para "sugerir":

sugerir

Exemplos de uso para "sugira" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguese(Risos) Vocês querem realmente eleger um presidente cujo genoma sugira cardiomiopatia?
(Laughter) Do you really want to elect a president whose genome suggests cardiomyopathy?
PortugueseLogo, alguém que sugira que se trata de uma questão puramente interna do Egipto está errado.
So anyone who suggests that this issue is solely an internal issue for Egypt is wrong.
PortugueseLogo, alguém que sugira que se trata de uma questão puramente interna do Egipto está errado.
The last thing I want to say is that I would like to move two oral amendments before the vote.
PortugueseDevo dizer que não tenho conhecimento de qualquer trabalho de pesquisa séria que sugira que esse objectivo seria atingido.
I have to say I am not aware of any serious research suggesting it would achieve this aim.
PortuguesePermite-me que sugira que interrompamos aquilo que íamos fazer até o Conselho estar presente e poder ouvir-nos?
There is no point. Could I ask that we stop whatever we are going to do until the Council is here to listen to us?
PortugueseEstou certo de que não precisa que Comissário nenhum lhe sugira que faça no Parlamento perguntas sobre aquilo que deseja saber.
I am sure he does not need any prompting from any Commissioner to ask in Parliament what he wishes to know.
PortugueseEm segundo lugar, não contém nada que sugira que todas as matrículas dos veículos têm de incluir o símbolo do país de matrícula.
Secondly, it does not have any suggestion that all vehicles must show the symbol of the country of registration.
PortugueseNão ouvi nada nas suas observações que sugira que concordava com isso, mas convido-o a explicar a sua posição à Assembleia.
I did not hear anything in his remarks that suggested that he did agree with that but I invite him to explain his position to the House.
PortugueseRegisto a observação do senhor deputado Falconer de que se sugira à Comissão do Regimento que o altere.
I welcome Mr Falconer's suggestion that it be referred to the Committee on the Rules of Procedure, the Verification of Credentials and Immunities for amendment.
PortugueseÉ claro que devemos apoiar a proibição do uso de rótulos como "suave" ou "light" , ou qualquer outra coisa que sugira que o produto é mais seguro.
Certainly we should support the ban on the use of labels such as mild and light or anything that suggests that the product is safer.
PortugueseÉ claro que devemos apoiar a proibição do uso de rótulos como " suave " ou " light ", ou qualquer outra coisa que sugira que o produto é mais seguro.
Certainly we should support the ban on the use of labels such as mild and light or anything that suggests that the product is safer.
PortugueseSenhor Presidente, Senhor Comissário Monti, caros colegas, à primeira vista é possível que o conceito de comunicação comercial sugira qualquer coisa de abstracto.
Mr President, Commissioner Monti, ladies and gentlemen, the notion of commercial communications might initially seem a rather abstract one.
PortugueseQualquer um no seu departamento, que sugira sequer a possibilidade de a Polícia ter capturado um robot assassino, será acusado de incitar um pânico irracional.
Anyone here so much as hinting...... at the possibility of a killer robot being apprehended...... will be deemed to be inciting irrational panic.
PortugueseA questão da legislação é referida em duas passagens do relatório, ainda que nele não se afirme peremptoriamente que devem ser tomadas medidas legislativas nem se sugira o seu conteúdo.
The issue of legislation is highlighted in two points in the report, although it is not stated that we definitely should have legislation or how such legislation should be formulated.
PortugueseO que nesse caso me perturba um pouco, Senhora Deputada, é o facto de no ponto 15, creio eu, aparentemente se sugira que todos os acordos verticais devem ser excluídos do futuro do artigo 85º.
But what disturbs me a little, Mrs Thyssen, is that in paragraph 15, I think, it seems to be suggested that all vertical agreements should be treated as outside the scope of Article 85.